I'M GONNA MAKE HIM - превод на Български

[aim 'gɒnə meik him]
[aim 'gɒnə meik him]
ще го накарам
i will make him
i will get him
i'm gonna make him
get him
i'm going to make him
i would make him
i'm gonna get him
i will ask him
ще го направя
i'm gonna do it
i will make it
i'm gonna make it
we will do it
i shall do it
am going to do
i will take it
to do
i'm going to make it

Примери за използване на I'm gonna make him на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Marlon Brando-"I'm gonna make him an offer he can't refuse".
Вито Корлеоне(Марлон Брандо)-“Ще му направя предложение, на което не може да ми откаже”.
In the film adaptation of that novel, that line,"I'm gonna make him an offer he can't refuse" was voted as the second most memorable line in cinema history in AFI's 100 Years… 100 Movie Quotes by the American Film Institute.
Във филмовата адаптация на този роман, тази реплика,„Ще му направя предложение, на което не може да откаже“ е избрана за втората най-запомняща се реплика в историята на киното от Американския филмов институт.
I'm gonna make him rue.
Ще го накарам да се разкайва.
I'm gonna make him go quicker.
Ще го направя по-бърз.
I'm gonna make him my personal project.
Аз ще го направи моят личен проект.
I'm gonna make him fix this. Hang on.
Ще го накарам да ти помогне.
Now I'm gonna make him tell me who hired him..
Сега ще го накарам да ми каже кой го е наел.
And I swear to God I'm gonna make him stop.
И се кълна в Господа ще го накарам да спре.
I'm gonna make him joint sergeant at arms with you.
Правя го пристав, заено с теб.
And when I find him, I'm gonna make him suffer.
Затова когато го намеря, ще го накарам да страда.
I'm gonna make him wish he never had a daughter.
Ще го накарам да съжали, че е имал дъщеря.
Veronika… I'm gonna make him sorry he ever came back.
Вероника… ще го накарам да съжалява, че се е върнал.
I'm gonna make him pay for what he did to you.
Аз ще го накара да плати за това, което той е направил за вас.
I'm gonna find your rabbit and I'm gonna make him bleed.
Ще намеря заека ти и ще го накарам да кърви.
I'm gonna make him play so hard that he's gonna pass out tonight.
Ще го накарам да си играе толкова много, че ще припадне довечера.
And when I find your not-so-imaginary friend, oh, honey, I'm gonna make him pay.
И когато открия невъображаемият ти приятел, скъпа, ще го накарам да си плати.
I think I'm gonna make him wait a little while before I just let him know that I..
Мисля да го накарам да почака за исвестно време. Преди да му кажа, че аз.
I'm gonna find him. I'm gonna make him talk.
Откривам го и го карам да говори.
I am gonna make him pay.
Ще го накарам да си плати.
I was gonna make him a partner.
Резултати: 14615, Време: 0.0808

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български