I'M MISTAKEN - превод на Български

[aim mi'steikn]
[aim mi'steikn]
греша
i'm wrong
i'm mistaken
i err
i made a mistake
бъркам
i'm wrong
mistaken
confused
messing
mixed up
dabble
stir
се лъжа
lie
i'm mistaken
to be deceived
i am wrong
съм сбъркал
i was wrong
i was mistaken
i made a mistake
i went wrong
i did wrong

Примери за използване на I'm mistaken на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Albert Camus, unless I'm mistaken.
Алберт Камю, ако не греша.
Unless I'm mistaken That.
В най лошия случай ако греша Това.
Maybe I'm mistaken.
Може би греша.
You're one ofthem Killer Boy Rats unless I'm mistaken.
Ти си единият от"Убийствените момчета плъхове" освен, ако не греша.
Mr. Harper, unless I'm mistaken, your work here is done.
Господин Харпър, освен ако не бъркам, работата ви тук свърши.
And, unless I'm mistaken, uh, that relationship is also friendly.
И ако не се бъркам, сме и приятели.
If I'm mistaken, then I owe her an apology.
Но ако се бъркам, то ти дължа извинение.
Underwater, and unless I'm mistaken, his name keeps coming up in connection with your husband's case.
Подводен. И ако не бъркам, името му се свързва с делото на съпруга ти.
Tell me if I'm mistaken, I hope you don't intend to lock me in my embassy.
Кажете, ако бъркам, но не искате да ме затворите в посолството ми.
I didn't know his duties ran to those of manservant…- but if I'm mistaken, I'm sorry.
Не знаех, че задълженията му се простират до тези на прислужник, но ако съм сбъркал, се извинявам.
It is hard to get an accurate sensor reading in the Badlands but unless I'm mistaken two Jem'Hadar warships are headed our way.
Трудно е точно да се засече в Пустошта, но ако не бъркам, два Джем'Хадар кораба ни пресрещат.
Unless I'm mistaken, the drink this lady just ordered is called the Minnesota Tidal Wave.
Освен ако не бъркам, питието, което тъкмо поръча тази дама се казва Приливна Вълна Минесота.
D.A. 'S just over there, and unless I'm mistaken, that is..
окръжния прокурор седи ей-там и ако не се бъркам, това е.
Okay, I gotta stop you right there, Lily,'cause unless I'm mistaken, lock and load gentlemen.
Дпбре, ще те спра до тук Лили. Защото, ако не се бъркам, заключете и заредете джентълмени.
However, unless I am mistaken, this is not the case in the European Parliament.
Освен ако греша обаче, случаят в Европейския парламент не е такъв.
If I am mistaken, Ilargi can correct me.
Ако бъркам, Лиана ще ме поправи.
If I am mistaken, please explain why.
Ако греша, моля обяснете ми защо.
Unless I am mistaken, that's the"Montpellier marron sous-jupe".
Ако не бъркам, това е"Монпелие марон су-жуп".
I guess I was mistaken, Kids.
Явно съм сбъркал, деца.
If I am mistaken, Mr. Ferris can correct me.
Ако греша, разчитам че Г-н Серафимов ще ме поправи.
Резултати: 66, Време: 0.0464

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български