I'M NOT YOUR ENEMY - превод на Български

[aim nɒt jɔːr 'enəmi]
[aim nɒt jɔːr 'enəmi]
не съм ти враг
i'm not your enemy

Примери за използване на I'm not your enemy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm not your enemy, Clark.
Аз не съм ти враг, Кларк.
I'm not your enemy.
Аз не съм ти враг.
I'm not your enemy, Ming is..
Аз не съм ваш враг.
I'm not your enemy, Captain.
Аз не съм твой враг, капитане.
I'm not your enemy. I just want to know where Bridget is..
Не съм ваш враг, просто искам да знам къде е Бриджит.
I'm not your enemy, Mathieu.
Аз не съм ти враг, Матьо.
Funny thing is, I'm not your enemy.
Иронията е, че аз не съм ти враг.
I'm not your enemy, John.
Не съм твой враг, Джон.
Just remember, I'm not your enemy, Madam President.
Помнете, че не съм ваш враг, г-жо Президент.
I hope that you believe, I'm not your enemy.
Повярвай ми, аз не съм ти враг.
I'm not your enemy, Miss Willa… and I don't want to be..
Не съм ваш враг, г-це Уила, и не искам да бъда.
But please believe me: I'm not your enemy.
Повярвай ми, аз не съм ти враг.
I'm not your enemy, I'm your champion.
Не съм ваш враг, а герой.
I'm not your enemy.
Не съм ваш враг.
I'm not your enemy, Diana.
Аз не съм ти враг, Даяна.
I'm not your enemy, you know that.
Но аз не съм твой враг. Знаеш това.
I don't know what he told you, but I'm not your enemy.
Не знам какво ви е казал, но аз не съм ваш враг.
If you didn't kill your wife, then I'm not your enemy.
Ако не си убил жена си, тогава не съм твой враг.
I'm not your enemy, Cary, but I can't endanger my job for you.
Аз не съм ти враг, Кари, но не мога да застрашавам работата си заради теб.
I'm not your enemy, and I don't appreciate being treated like I am..
Аз не съм ти враг и не ми се нрави, че ме третираш като такава.
Резултати: 51, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български