I'M PROUD OF IT - превод на Български

[aim praʊd ɒv it]
[aim praʊd ɒv it]
се гордея с това
proud of it
am proud of it
съм горд с това
i'm proud of it

Примери за използване на I'm proud of it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's my burden, and I'm proud of it, Icey.
Това е моето бреме. И аз се гордея с него, Айси.
I did it for my country and I'm proud of it,” he said.
Направих това за страната си и се гордея", заяви той.
I think it's a very important job and I'm proud of it.
Мисля, че това е много важна работа и се гордея с нея.
It's not perfect, but I'm proud of it.
Не е съвършено, но се гордея с него.
They made me who I am today and I'm proud of it.
Това ме направи такъв човек, какъвто съм днес и се гордея.
6 billions, And I'm proud of it!
са 5 или 6 милиарда. И се гордея.
I fought for my country and I'm proud of it.
Бих се за моята страна с което се гордея.
I take responsibility and I'm proud of it.
Нося тази отговорност и съм горд от това.
I'm born in the greatest country on earth and I'm proud of it!
Роден съм в най-великата страна на света и съм горд от това!
So I was a setup, a very easy setup, and I'm proud of it.
Бях заблуден, много лесно бях заблуден, но се гордея.
It's my profession and I'm proud of it.
Това е моята професия и се гордея с нея.
Not only do I not hide this, but I'm proud of it.
Не само че не крия този факт, но и се гордея с него.
If that is the case, I'm proud of it.
Ако това е така, аз се гордея с него.
I chose'boricua' because it is what I am port Rican, and I'm proud of it.
Избрах"борикуа", защото това съм аз, от Пуерто Рико и съм горд с това.
I'm proud of it, and I don't see why I should take attitude from you!
Гордея се с това и не разбирам защо трябва да търпя отношението ти!
I'm not saying that I'm proud of it, but I'm not ashamed of it either.
Не казвам, че се гордея с него, но не се и срамувам.
It sounds to me… I mean, anyone else, anyone else, kicks me out of their class, and I'm proud of it.
Звучи ми като… гласа на някой, който ме изхвърли от клас и… аз се гордея с това.
The fact is, I have a substantial public service record and I'm proud of it.
Истината е че имам съществено досие за службата ми на обществото и се гордея с него.
And that is what made the Teamsters what we are today, and I'm proud of it.
И това направи"Тимстърите" това, което сме днес и с което се гордея.
Thatt' good news because it means that I can say I have a name I like and I'm proud of it.
Това е добре, защото означава, че мога да кажа, че имам име, което ми харесва и с което се гордея.
Резултати: 55, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български