I'M VERY PROUD - превод на Български

[aim 'veri praʊd]
[aim 'veri praʊd]
гордея се
i pride myself
i'm proud
i am so very proud
i'm glad
so proud
i'm honored
very proud
i am thrilled
много съм горд
i'm very proud
i am so proud
i'm really proud
i am extremely proud
i'm real proud
i am very happy
много се гордея
i'm very proud
i'm so proud
i'm really proud
i'm quite proud
i'm very happy
pretty proud
горд съм
i am proud
i am honored
i'm glad
very proud
i pride
i feel
i am excited
i am thrilled
ние сме изключително горди
we are extremely proud
we are very proud
we are immensely proud
we are incredibly proud
we're supremely proud
we are tremendously proud
we are particularly proud
съм много горда
i'm very proud
i am so proud
i'm really proud
i am extremely proud
i'm real proud
i am very happy
много съм горда
i'm very proud
i am so proud
i'm really proud
i am extremely proud
i'm real proud
i am very happy
горда съм
i am proud
i am honored
i'm glad
very proud
i pride
i feel
i am excited
i am thrilled
гордеем се
i pride myself
i'm proud
i am so very proud
i'm glad
so proud
i'm honored
very proud
i am thrilled
съм изключително доволен
i am very pleased
i am extremely pleased
i am very happy with
have been extremely happy with
i'm very proud

Примери за използване на I'm very proud на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm very proud of you, Emily.
Много се гордея с теб, Емили.
I'm very proud of you, Christina.
Гордея се с теб, Кристина.
I'm very proud to be Romanian as I have always been saying.
Много съм горда, че съм румънка и винаги съм го казвала.
I'm very proud of you and all of your hard work.
съм много горда с всички вас и с вашата упорита работа.
I'm very proud to say that we have eight children.
Горд съм, че имаме осем деца.
I'm very proud of my gold pocket watch.
Много съм горд със златния си джобен часовник.
I'm very proud of you for today.
Много се гордея с теб, за днес.
I'm very proud of you.
Гордея се с вас.
I'm very proud to be on those CDs.
Горда съм да се нардя до тези клиники.
I'm very proud of you for doing this.
Много съм горда с теб.
And I'm very proud of what you have become.
И съм много горда с това което си.
You know, Fran, I'm very proud of you.
Знаеш ли, горд съм с теб Фран.
I'm very proud of myself.
Много съм горд от себе си.
I'm very proud of you, Peralta.
Много се гордея с теб, Пералта.
I'm very proud of you, my girl!
Гордея се с теб, момичето ми!
I'm very proud we were able to get it in so quickly.
Гордеем се, че се справихме с всичко това по толкова бърз начин.
I'm very proud of you Emily!
Адски горда съм с теб,!
I'm very proud of that, Marcus Eldridge.
Много съм горда от това, Маркъс Елдридж.
I mean, I'm very proud to be a forensic anthropologist.
Искам да кажа, че съм много горда да бъда съдебен антрополог.
I'm very proud of all of you!
Горд съм с всички ви!
Резултати: 425, Време: 0.0814

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български