I'M SUGGESTING - превод на Български

[aim sə'dʒestiŋ]
[aim sə'dʒestiŋ]
предлагам
i suggest
i propose
offer
i provide
предполагам
i guess
i suppose
i assume
i think
i presume
i suspect
i suggest
i reckon
намеквам
i mean
i'm suggesting
i'm saying
i'm implying
insinuating
allude
hint
аз съветвам
i advise
i counsel
we recommend
i'm suggesting

Примери за използване на I'm suggesting на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So, what I'm suggesting is this.
Така, това, което предполагам, е.
That's what I'm suggesting, yes.
Точно това предлагам, да.
Yeah, I'm suggesting it's possible, yeah.
Да, намеквам, че е възможно, да.
That is what I'm suggesting.
Точно това предполагам.
I'm suggesting you vacation until it's calm.
Не, предлагам да си вземеш почивка докато по-утихнат нещата.
I'm suggesting the curse is the reason why you attempted to murder your grandson.
Намеквам, че проклятието е причината да опитате да убиете внука си.
I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared.
Предлагам да отидем отвъд спектъра, под инфрачервено.
I'm entirely sure you're entirely sure what I'm suggesting.
А аз съм сигурен, че си сигурен какво намеквам.
I'm suggesting that we repair it.
Предлагам да го поправим.
And that you murdered her twenty-two years ago, yeah, that is exactly what I'm suggesting.
И че сте я убили преди 22 г.? Точно това намеквам.
All I'm suggesting is you think about this.
Предлагам ти да си помислиш над това.
Not that I'm suggesting anything….
Не, че намеквам нещо….
You know what I'm suggesting.
Знаеш какво предлагам.
I'm suggesting a reasonable thing, for God's sake.
За бога, предлагам нещо разумно.
George, this is what I'm suggesting.
Джордж, ето какво предлагам.
Yes. well, that's not what i'm suggesting.
Да, но не това предлагам.
What I'm suggesting, is a more of a less idea.
Това, което аз предлагам, е една проста идея.
I'm suggesting these cases be reviewed with an open mind.
Казвам, че тези случаи изискват непредубедено съзнание.
I'm suggesting, you have a word,
Аз съм предполага, че имате една дума,
Well, what I'm suggesting here is double shifts.
Е, това, което аз съм предполага, тук е на две смени.
Резултати: 125, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български