I'M TERRIBLY SORRY - превод на Български

[aim 'terəbli 'sɒri]
[aim 'terəbli 'sɒri]
ужасно съжалявам
i'm terribly sorry
i'm so sorry
i'm awfully sorry
i'm very sorry
i'm dreadfully sorry
i'm awful sorry
i'm frightfully sorry
i'm really sorry
i'm so sory
много съжалявам
i very much regret
i feel very sorry
i deeply regret
i'm so sorry
i'm very sorry
i'm really sorry
i'm terribly sorry
i'm real sorry
i'm deeply sorry
i'm awfully sorry
страшно съжалявам
i'm so sorry
i'm terribly sorry
i'm awfully sorry
i'm really sorry
i'm very sorry
много се извинявам
i'm so sorry
i'm very sorry
i'm really sorry
i'm terribly sorry
i'm awfully sorry
extremely sorry
oh , sorry
ужасно съжелявам
i'm terribly sorry

Примери за използване на I'm terribly sorry на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm terribly sorry, Colonel, but.
Много съжалявам полковник, но.
I'm terribly sorry for your loss.
Ужасно съжелявам за загубата ви.
I'm terribly sorry, I didn't know.
I'm terribly sorry, Niles.
I'm terribly sorry, but I'm lost.
Много съжалявам, но се загубих.
Yes, I'm terribly sorry, Millie.
Да, ужасно съжалявам, Мили.
I'm terribly sorry, Mrs DeBreul.
Ужасно съжелявам, Г-жо Дебрю.
Judge Wargrave, I'm terribly sorry for the clumsy introduction.
Съдия Уоргрейв, много се извинявам за нетактичното запознаване.
Oh, I'm terribly sorry.
О, страшно съжалявам.
I'm terribly sorry. I don't remember.
Много съжалявам, че не помня.
I'm terribly sorry for your loss, Mrs. Reddington.
Ужасно съжалявам за загубата ви г-жо Редингтън.
I'm terribly sorry, but your son, he's very late with my money.
Нямаме нищо. Много се извинявам, но синът ви е.
I'm sorry, I'm terribly sorry.
Съжалявам, страшно съжалявам.
Please, forgive us, I'm terribly sorry Nurse Gollum.
Моял ви, простете ни, ужасно съжелявам Сестра Гюлим.
I'm terribly sorry about the stairs.
Много съжалявам за стълбите.
I'm terribly sorry, Londo, I..
Ужасно съжалявам, Лондо, аз.
I'm terribly sorry, sir.
Много съжалявам, сър.
I'm terribly sorry about your granddaughter.
Ужасно съжалявам за твоята внучка.
I'm terribly sorry, but Ms. Fukushima resigned last month.
Много съжалявам, но г-ца Фукишима е напуснала миналия месец.
Резултати: 225, Време: 0.0673

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български