I'M TORN - превод на Български

[aim tɔːn]
[aim tɔːn]
съм раздвоен
i'm torn
разкъсан съм
i'm torn
разкъсвам се
i'm torn
двоумя се
i'm torn
i hesitate
раздвоена съм
i'm torn
i'm conflicted
съм раздвоена
i'm torn
i am divided
разкъсана съм
i'm torn
аз съм разделен

Примери за използване на I'm torn на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm torn between nurse and cafeteria worker.
Аз съм раздвоен между медицинска сестра и кафене работник.
Sponzorstvo Leverage vs Activation- I'm Torn!
Финансиране на ливъриджа срещу активиране- Аз съм раздвоен!
On that, I'm torn: three days a week I think yes, three days a week I think no, and on Sundays I'm agnostic.
По този въпрос съм раздвоен: три дни седмично съм за, три дни- против, а в неделите съм агностик.
I'm torn between breaking your neck here…
Разкъсан съм от това да ти счупя врата тук
I'm torn, danielle, between the feelings we once shared and the exigencies of the work that has been thrust upon me.
Разкъсвам се, Даниел, между чувствата, които изпитвахме преди и неотложната работа, която е доверена на мен.
I'm torn, Marty… between intrigue and thinking this whole Ozark thing is complete and utter straw-grasping bullshit.
Разкъсан съм, Марти. Заинтригуван съм и в същото време мисля че това с Озарк е пълна глупост.
I'm torn between my ice cream jones and finding out what you did to piss her off.
Разкъсвам се между сладоледа и загадката с какво си я вбесил толкова.
On the other hand, it's like, you know, maybe it's time to just relax and chill out. Which… I'm torn.
От друга страна може би е време да се оттегля, двоумя се!
I'm torn between the citizen's dread,
Аз съм разделен между ужаса, като гражданин,
I'm torn between"my gorgeous,
Разкъсвам се между брилянтния си, но студен
Then I'm torn, between clapping my hands to applaud Dylan's good taste
Тогава аз съм разделен между това да аплодирам добрия вкус на Дилън и да пляскам с
so I'm torn.
така че съм раздвоена.
I am torn by your love for me.
Разкъсан съм от любовта ти към мен.
And I am torn By the memories of you.
Разкъсан съм от спомена за теб.
Now I am torn because… one side it's you and other side my family.
Сега се разкъсвам, защото ти си тук, а семейството ми е там.
Obviously, I am torn.
Очевидно е, че се разкъсвам.
I am torn between these two.
Колебая се между тези двете.
I was torn between mathematics and media.
Разкъсвах се между математиката и медиите.
I am torn between the two.
Колебая се между тези двете.
I was torn between Dash and Killian.
Разкъсвах се между Даш и Килиан.
Резултати: 42, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български