I ALREADY MENTIONED - превод на Български

[ai ɔːl'redi 'menʃnd]
[ai ɔːl'redi 'menʃnd]
вече споменах
i have already mentioned
i mentioned
i have mentioned
i have said
i have already said
i have already referred
now , i said
i have stated
вече казах
i already told
i have already said
i have said
i mentioned
i have told
i said previously
i was saying
i have stated
i was sayin
i have spoken
вече споменахме
already mentioned
previously mentioned
we have mentioned
we have said
we have already said
we have already discussed
we have already talked
have already spoken
it was already told
we have already referred
вече отбелязах
i have noted
i have already noted
i have observed
i have already said
i have said
already observed
i already mentioned
i have already pointed out
вече посочих
i have already indicated
i have already pointed out
i have already stated
i have already mentioned
i have already said
i have pointed out
i have indicated
i have stated
i have said

Примери за използване на I already mentioned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I already mentioned Decim and he can be as humorous as he can be intimidating.
Вече споменах Десим и той може да бъде толкова хумористичен, колкото може да бъде и плашещ.
As I already mentioned, lately we feel that our connection cannot continue in this manner.
Както вече казах, в последно време ние усещаме, че нашите връзки в такъв вид не могат съществуват повече.
I already mentioned the importance of providing filter options for your internal search for online shops.
Вече споменах значението на предоставянето на опции за филтриране за вътрешно търсене на онлайн магазини.
As I already mentioned, the game of roulette is relatively simple,
Както вече казах, рулетката е относително проста игра,
As I already mentioned, there is a church that served until 1923 when the monastery was turned into a prison.
Както вече споменах, има църква, която е служела до 1923 година, когато манастирът е превърнат в затвор.
Also, as I already mentioned, ensure that the dumbbell used is in perfect working condition.
Също така, както вече споменахме, уверете се, че използваната гира е в отлично работно състояние.
As I already mentioned my work is orientated predominantly to a direction of stable development of Bulgarian-Chinese relations.
Както вече споменах, работата ми е насочена главно в посока стабилното развитие на българо-китайските отношения.
We can expand this cooperation, as I already mentioned, but only on a reciprocal basis.
Възможно е и да разширим това сътрудничество, както вече казах, но само на реципрочна основа.
As I already mentioned, like smartphones and tablets,
Както вече споменах, подобно на смартфоните
As I already mentioned the previous article- Partner programs
Както вече споменахме в предишна статия- партньори
As I already mentioned, that pain is not understandable for the other European citizens
Както споменах вече, тази болка е неразбираема за останалите европейски граждани
I already mentioned the pollution.
Споменахте вече за замърсяването.
I already mentioned this here.
Аз вече съм споменавал за това.
I already mentioned trees.
Вече стана дума за дърветата.
I already mentioned flight risk.
Вече говорих за рисковете.
The first, I already mentioned.
Пръвото, вече го споменах.
The first one I already mentioned.
За първата вече споменахме.
I already mentioned the human face.
Аз вече казах за хуманната страна на въпроса.
Have I already mentioned the Orinoco?
Споменах ли вече за езерото Ориноко?
The first one, I already mentioned.
Пръвото, вече го споменах.
Резултати: 3911, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български