I AM BEGINNING - превод на Български

[ai æm bi'giniŋ]
[ai æm bi'giniŋ]
започвам
i will start
do i start
i will begin
i'm starting
i'm beginning
i have started
initiating
commencing
i have begun
започнах
i started
i began
аз съм започнал
i started
i'm beginning
i have begun

Примери за използване на I am beginning на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think I am beginning to like this.
Мисля, че всичко това започва да ми харесва.
I am beginning to trust you, Dunn.
Започнах да ти вярвам, Дан.
After all these years, I am beginning to understand.
Знаеш ли, че на тези години, започнах да го разбирам.
I am beginning with physics.
Ще започна с физиката.
I am beginning to understand, said the little prince.-There
Почвам да разбирам- каза малкият принц.-
I am beginning to see scars after acne lesions clear.
Почвам да забелязвам белези след отминаване на акнеичните лезии.
I am beginning with a few of my favorites.
Ще започна с някои мои любими.
Ohmigod, I am beginning to sound like a Vietnam vet.
Леле, Саймън, почвам да звуча като теб.
Dear me, I am beginning to sound like Bono.
Леле, Саймън, почвам да звуча като теб.
I am beginning to sound like you.
Леле, Саймън, почвам да звуча като теб.
I am beginning to have faith in my star.
Че аз започвам да вярвам в моята звезда.
Now we shall put into practice one law- I am beginning with the practical trials.
Ние ще приложим сега един закон, аз започвам вече с опит.
Do you know, I think I am beginning to understand.
Знаеш ли. Мисля че почвам да разбирам.
It seems it is only now I am beginning to understand some of what I was shown.
Аз самата чак сега започнах да разбирам някои неща как се получават.
Throughout the time in which I am working on a canvas I can feel how I am beginning to love it, with that love which is born of slow comprehension.
В течение на целият период, в който работя над платното, чувствам, как започнах да го обичам с такава любов, която се ражда само от бавно разбиране.
He thought, modestly,“If Stalin is as able as I am beginning to think him, then he must be seeing many things as I am seeing them.”.
Той скромно помислил:„Ако Сталин е толкова способен, какъвто аз започвам да го смятам, то той със сигурност вижда нещата така, както ги виждам аз“.
What consoles me is that I am beginning to consider madness as an illness like any other, and that I accept as such.".
Утешава ме обстоятелството, че сега аз започвам вече да смятам лудостта за болест като всяка друга.".
Even in this room, this is an issue that touches many of us, and I am beginning to believe that we marginalize the issue because it does apply to us.
Дори и в тази зала този проблем засяга много от нас и аз започвам да вярвам, че пренебрегваме проблема, именно защото ни засяга.
I am beginning to think that old(EU) states use the problems of new member states to solve some internal problems of their own.".
Почвам да си мисля, че старите страни използват проблемите на новите страни-членки за да решат някои свои, вътрешни проблеми.
I am beginning to discern truth rather clearly
Започнах да различавам Истината достатъчно ясно
Резултати: 102, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български