I AM THE LORD - превод на Български

[ai æm ðə lɔːd]
[ai æm ðə lɔːd]
аз съм господ
i am the LORD
i am yahweh
i am god
i am jehovah
i am YHWH
i am yahowah
i am YHVH
i am a master
аз съм господарят
i am the master
i am lord
аз съм бог
i am god
i am the lord
аз съм иеова
i am the LORD
i am yahweh
аз съм господар
i am the master
i am lord
аз съм лордът

Примери за използване на I am the lord на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am the Lord, your God, your Saviour…".
Аз съм Господ, Бог твой, твоя Спасител…".
I am the Lord who heals you.
Защото Аз съм Господ, Който те изцелявам.
And ye shall know that I am the Lord.
И ще познаете, че Аз съм Господ.
And they shall know that I am the Lord Yahweh.
И ще познаят, че Аз съм Господ Иеова.
And ye shall know that I am the Lord Jehovah.
И ще познаете, че Аз съм Господ Иеова.
I am the Lord your God 5.
Аз съм ГОСПОД вашият Бог 5.
God says:'I am the Lord.
Рогати казват:"Аз съм Богът!".
God said,"I am the Lord.".
Рогати казват:"Аз съм Богът!".
I am the Lord, who does all these things.
Аз, Господ, съм, Който правя всичко това” Ис.
I am the lord your god.
I am the Lord of human beings.
Ме Господът на хората.
I am the Lord of human.
Ме Господът на хората.
Then the nations that are left all around you shall know that I am the Lord;
Тогава народите, останали около вас, ще познаят, че Аз, ГОСПОД.
And then these words of promise at the end:“I am the Lord; I have spoken, and I will do it.”.
И може да се допълни:„Аз съм господарят на обещанието, аз обещавам и аз отменям обещанието.”.
the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.
за да ви бъда Бог. Аз съм Иеова вашият Бог.
fear your God because I am the Lord your God.
да се боиш от своя Бог; защото Аз съм Иеова вашият Бог.
I am the lord your god, who brought you out of the land of egypt, out of the house of slavery.
Аз съм Господар, твоя Бог. Този, който те изведе от Египет.
And the nations shall know that I am the Lord,” says the Lord God,“when I am hallowed in you before their eyes.”.
И народите ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, заявява Господ БОГ, когато се осветя сред вас пред очите им.
So shall you know, understand, and realize that I am the Lord your God, dwelling in Zion, My holy mountain.
И ще познаете, че Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, който обитавам на светия Си хълм Сион.
Joel 3:17-“So you shall know that I am the Lord your God, who dwells in Zion, my holy mountain.
И ще познаете, че Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, който обитавам на светия Си хълм Сион.
Резултати: 240, Време: 0.071

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български