I BELONG HERE - превод на Български

[ai bi'lɒŋ hiər]
[ai bi'lɒŋ hiər]
принадлежа тук
i belong here
мястото ми е тук
my place is here
i belong here
is where i belong

Примери за използване на I belong here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm just starting to feel like I belong here.
Тъкмо започнах да чувствам, че тук ми е мястото.
I belong here.
Аз принадлежа тук.
I belong here and have a fierce pride in being its earl.
Аз принадлежа тук и имам гордостта да бъда ярл.
I belong here with you.
Моето място е тук, до теб.
Well, I belong here.
Е, аз принадлежа тук.
I belong here, next to Rhoda.
Аз принадлежа тук, до Рода.
But as long as you're away, I belong here.
Но докато те няма, моето място е тук.
Well, I'm sorry, y'all, but I belong here.
Е, извинявайте всички но аз принадлежа тук.
It's now up to me show that I belong here.
Сега е време да покажа, че моето място е тук.
Like it or not, I belong here.
Харесва ти или не, аз принадлежа тук.
Now it's time to show I belong here.
Сега е време да покажа, че моето място е тук.
I belong here with you, not down south in that rats' nest they call a capital.
Мястото ми е тук при теб, не там на юг, не в онова гнездо на змии, което наричат столица.
And if I ever had a doubt about the fact that I belong here, well, it's gone now, okay?
Ако съм се съмнявал, че принадлежа тук, вече не е така?
the best thing I ever did was fully surrender and admit that I belong here.
наистина най-доброто нещо, което някога съм правила, е напълно да си призная, че мястото ми е тук.
I can't leave him without cutting half my heart away but I know I belong here.
Не мога да го оставя, без да разкъсам сърцето си на две, но знам, че мястото ми е тук.
Just to know that I'm with you all, to sense that I belong here. It's as simple as this, I no longer feel like a fraud.
Като знам, че съм с всички вас, че принадлежа тук… вече не се чувствам като мошеник.
often don't feel that I belong here.
често не се чувствам, че принадлежа тук.
that… that you guys are my family, and I belong here.
че… вие приятели сте моето семейство и аз принадлежа тук.
I belong here.
Тук принадлежа.
I belong here.
Резултати: 2009, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български