I BRING YOU - превод на Български

[ai briŋ juː]
[ai briŋ juː]
нося ви
i bring you
i have your
i got your
представям ви
i give you
i present to you
introducing
i bring you
please meet
аз ви донесе
i bring you
ви доведа
i bring you
get you
АЗ ти водя
i bring you
довеждам ти
i bring you
АЗ ти давам
i give you
i bring you
аз ви завеждам
i am bringing you
ли да те заведа
to take you
me to show you
i bring you
дарявам ти
i give you
i bring you
те докарал

Примери за използване на I bring you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ladies and gentlemen, I bring you Drew!
Дами и господа, представям ви Дрю!
I bring you some more shells.
Нося ви още патрони.
May I bring you to dinner tonight?
Мога ли да те заведа довечера на вечеря?
No comments Again, I bring you another incredibly fastdish for lunch or dinner.
Няма коментари Отново, аз ви донесе още един невероятно бързоястие за обяд или вечеря.
I bring you my life's blood.
Дарявам ти животa и кръвта си.
I bring you a man that walks in my anointing.
АЗ ти водя един мъж, който ходи в МОЕТО Помазание.
I bring you wishes for peace from Thomas Jefferson… the Great Chief of the Whites.
Нося ви пожелания за мир от Томас Джеферсън… Великият Вожд на Белите.
I bring you freedom.
Дарявам ти свобода.
I bring you a woman who distrusts all men.
АЗ ти водя една жена, която не вярва на мъжете.
Today I bring you a documentary that has drawn much attention.
Днес аз ви донесе документален филм Това е изготвил много внимание.
Why would I bring you here if that was the case?
В такъв случай защо бих те докарал тук?
Today I bring you the typical homemade cake with yogurt recipe.
Днес аз ви отведе на типични домашно приготвена торта с кисело мляко рецепта.
I bring you something far more edifying.
Нося ви нещо много по-полезно.
I bring you the final word of Vespasian.
Нося ви последната дума на Веспасиан.
I bring you a warning.
Нося ви предупреждение.
I bring you news.
Нося ви новини.
Captain, I bring you greetings from those at Starfleet Command.
Капитане, нося ви поздрави от Командването на Старфлийт.
I bring you a cutting of my grandfather.
Нося ви парче от дядо си.
I bring you the materials for writing.
Нося ви материалите за писане.
I bring you hot water bottles.
Нося ви термофори.
Резултати: 288, Време: 0.0692

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български