I CAN'T THINK OF ANYTHING - превод на Български

[ai kɑːnt θiŋk ɒv 'eniθiŋ]
[ai kɑːnt θiŋk ɒv 'eniθiŋ]
не мога да се сетя за нищо
i can't think of anything
не се сещам за нищо
i can't think of anything
не мога да мисля за нищо
i can't think of anything
i haven't been able to think about anything
не мога да измисля нищо
i can't think of anything
не мога да си помисля за нещо
i can't think of anything

Примери за използване на I can't think of anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm tired and I can't think of anything.
No, I can't think of anything.
Не, не се сещам за нищо.
I can't think of anything more enraging, my dear.
Не мога да се сетя за нищо по-подлудяващо, скъпа моя.
Shit, I can't think of anything!
По-дяволите, не се сещам за нищо!
I can't think of anything more wonderful.
Не мога да се сетя за нищо по-прекрасно.
I can't think of anything more tedious.
Не мога да се сетя за нищо по-досадно.
I can't think of anything better than watching Zelda do her little dance.
Не се сещам за нищо по-добро от това да гледам как Зелда танцува.
For your body, I can't think of anything better than that.”.
За моето тяло не мога да се сетя за нищо по-добро от това.".
No, I can't think of anything else that matters.
Не, не се сещам за нищо друго важно.
What did you pick?- I can't think of anything.
И какво си избирал, че нещо не мога да се сетя за нищо.
I can't think of anything… they have changed the harbor patrols.
Не се сещам за друго.- Смениха разписанието на патрулите.
I can't think of anything I haven't already disclosed.
Не мога да мисля за всичко, което досега не съм показала.
As of right now I can't think of anything else I need to add.
В момента не се сещам за нещо друго, което да включа.
I can't think of anything worse.
Не мога да се сетя за нещо по-лошо.
I can't think of anything bizarre.
Не мога да се сетя за нещо странно.
I can't think of anything more horrible.
Не се сещам за нещо по-ужасно.
BY: I can't think of anything right now.
Ville: Не мога да се сетя за нещо конкретно в момента.
I can't think of anything I want more than just being here.
Не мога да се сетя за нещо по-добро от това да съм тук.
I can't think of anything worse.
Не мога да се сетя за нещо по-скучно.
I can't think of anything more worthwhile to do!
Не мога да се сетя за друго, по-стойностно, за правене!
Резултати: 112, Време: 0.0652

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български