I COULD DO IT - превод на Български

[ai kʊd dəʊ it]
[ai kʊd dəʊ it]
мога да го направя
i can do it
i can make it
able to do it
i may do
мога да се справя
i can handle
i can do
i can deal
i can manage
i can cope
i can take
i can work
i can make it
мога да го правя
i can do it
able to do it
i could make it
ще успея
i can
i will succeed
i will be able
i will make it
i would make it
i will manage
able
gonna make it
i would be able
i will get
ще се справя
i can handle
i will deal
will handle
i got this
i will be fine
i will do
i will manage
i can do this
i can manage
i'm gonna handle
мога да го сторя
i can do it
щях да го направя
i would do it
i was gonna do it
i was going to do it
i could have done it
i would have made it
i would've
i would take it
i will do it
бих го направил
i would do it
i could do it
i would've
i would if i could
i would have made it
можех да го направя
i can do it
i can make it
able to do it
i may do
могъл да го направя
i can do it
i can make it
able to do it
i may do
могла да го направя
i can do it
i can make it
able to do it
i may do
можех да го правя
i can do it
able to do it
i could make it

Примери за използване на I could do it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I could do it all day.
See, told you I could do it!
Видя ли, казах ти, че ще се справя!
I said, I don't think I could do it.
Казах, че не мисля, че бих го направил.
There were times when I wondered if I could do it.
Имало е моменти, в които се питах дали мога да се справя.
How did you know that I could do it?
От къде знаехте, че щях да го направя?
I knew I could do it.
Знаех, че ще успея.
I knew I could do it,” he said.
Знаех си, че мога да го направя," казва той.
I don't think I could do it.
Не мисля, че бих го направил.
Then I realized I could do it again.
И тогава осъзнах, че мога да го сторя отново.
I know but do you think I could do it?
Знам, но дали ще се справя?
But inside I knew I could do it.
Но вътрешно аз знаех, че мога да се справя.
If I were you, I'm not even sure I could do it.
Ако бях на твое място, не съм сигурна дали щях да го направя.
This is easy and manageable and I could do it all day.
Това е лесно, лесно управляемо и мога да го правя цял ден.
I-I wanted to see if I could do it.
Исках да видя дали ще успея.
If I could do it myself, I wouldn't be asking you, Claire.
Ако можех да го направя сам, нямаше да моля теб, Клеър.
I honestly didn't know if I could do it.
Не знаех, честно, ако мога да го направя.
You don't think I could do it?
Не мислиш, че мога да се справя.
I didn't think I could do it.
Не мислех, че ще се справя!
Meanwhile, my friends were encouraging me that I could do it.
Но те ме окуражиха, че мога да го сторя.
Bless my soul, I didn't know I could do it.
Слава богу! Не знаех, че мога да го правя.
Резултати: 360, Време: 0.0867

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български