I DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO - превод на Български

[ai 'didnt hæv 'eniθiŋ tə dəʊ]
[ai 'didnt hæv 'eniθiŋ tə dəʊ]
нямам нищо общо
i had nothing to do
i didn't have anything to do
i have nothing in common
's nothing to do
i didn't have nothin
нямах нищо общо
i had nothing to do
i didn't have anything to do

Примери за използване на I didn't have anything to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't have anything to do with it.
I understand that Emilio screwed up, but I didn't have anything to do with that.
Знам, че Емилио прецака всичко, но аз нямам нищо общо.
I was in that tub with her, but I didn't have anything to do with her death.
Бях с нея във ваната, но нямам нищо общо със смъртта й.
You may not believe me, but I didn't have anything to do with Taylor's disappearance.
Може да де ми вярваш, но нямам нищо общо с изчезването на Тейлър.
I didn't have anything to do with this First Liberty nonsense
Нямах нищо общо с онези глупости покрай Фърст Либъти
Now, I don't know how that happened, and I didn't have anything to do with it, I promise you.
Сега не знам как това се случи и аз нямам нищо общо с това, кълна ви се.
Much as I would be fine and dandy with all that, I didn't have anything to do with either of these bombs you seem so obsessed about.
Че бих бил щастлив, аз нямам нищо общо с тези 2 бомби, а вие сте просто обсебени.
I, on the other hand, who did not vote- who did not even leave the house on Election Day- am in no way responsible for what these politicians have done and have every right to complain about the mess that you created, that I didn't have anything to do with.".
От друга страна, аз не съм гласувал, дори не съм напускал дома си в изборния ден и не мога да съм отговорен за това, което са направили тези хора и имам пълно право да се оплаквам колкото си искам от бъркотията, която сте създали и с която аз нямам нищо общо.
I don't have anything to do with M.E.N.D. or with Paddy.
Нямам нищо общо с ОСМП, или с Пади.
I don't know, I don't have anything to do with it.
Не знам, нямам нищо общо с това.
I don't have anything to do with the village.
Нямам нищо общо със селото.
I don't have anything to do with my brother.
Нямам нищо общо с брат ми.
I don't have anything to do with that, I swear!
Нямам нищо общо с това, кълна се!
I don't have anything to do with him anymore.
Нямам нищо общо с него вече.
I don't have anything to do with murder or murderers.
Нямам нищо общо с убийства и убийци.
I don't have anything to do with his other business.
Нямам нищо общо с друг негов бизнес.
I don't have anything to do with what happened to your boss.
Нямам нищо общо със случилото се с шефа ти.
I don't have anything to do with snakes.
Нямам нищо общо със змии.
I don't have anything to do with the scholarships.
Нямам нищо общо със стипендиите.
I don't have anything to do with this!
Нямам нищо общо с това!
Резултати: 50, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български