I DIDN'T TELL YOU - превод на Български

[ai 'didnt tel juː]
[ai 'didnt tel juː]
не ти казах
i tell you
i don't tell you
i say
не съм ти казвал
i never told you
i didn't tell you
i haven't told you
i didn't say
i never said you
i wasn't telling you
i didn't ask you
не ти разказах
i didn't tell you
i never told you
не съм ти разказвал
i didn't tell you
i never told you
i haven't told you
не съм ти казвала
i never told you
i didn't tell you
i haven't told you
i never said
i'm not telling you
i didn't say
не ти кажа
i tell you
i don't tell you
i say
не съм те предупредил
i didn't warn you
you weren't warned
i didn't tell you

Примери за използване на I didn't tell you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't tell you the truth about my dreams.
Не ти казах истината за моите мечти.
I didn't tell you I was diabetic.
Не съм ти казвала, че съм диабетичка.
After seeing you, I knew if I didn't tell you I would regret it.
Като те видях, разбрах, че винаги ще съжалявам, ако не ти кажа.
I didn't tell you my name!
I didn't tell you the whole truth.
Не ти казах цялата истина.
Actually, I didn't tell you that before.
Всъщност, не съм ти го казвала преди.
I didn't tell you to.
Не съм ти казвал.
I didn't tell you because I thought it.
Да. Не ти казах, защото мислех, че.
This is why I didn't tell you.
Tочно затова не съм ти го казвала.
I didn't tell you you could come down here.
Не съм ти казвал, че можеш да слизаш тук.
I didn't tell you because… I don't know.
Не ти казах, защото… не знам.
I didn't tell you anything about last summer.
Нищо не съм ти казвала за миналото лято.
I didn't tell you to get up.
Не съм ти казвал да се изправяш.
Julia, I didn't tell you about this because I--.
Джулия, не ти казах, защото.
You know, I didn't tell you to quit.
Знаеш, че не съм ти казвала да напускаш.
I didn't tell you to bring the cake.
Не съм ти казвал да носиш тортата.
Yeah, well, that's why I didn't tell you.
Да, е да… За това не ти казах.
I didn't tell you not to go.
Не съм ти казвала да не ходиш.
I didn't tell you to cut the line!
Не съм ти казвал да прекъсваш линията!
Why do you think I didn't tell you?
Защо мислиш, че не ти казах.
Резултати: 974, Време: 0.0761

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български