I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU - превод на Български

[ai dəʊnt nəʊ wɒt tə tel juː]
[ai dəʊnt nəʊ wɒt tə tel juː]
не знам какво да ти кажа
i don't know what to tell you
i don't know what to say
не зная какво да ти кажа
i don't know what to tell you
i don't know what to say
незнам какво да ти кажа
i don't know what to tell you
i don't know what to say

Примери за използване на I don't know what to tell you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't know what to tell you, man, that's the guy I saw.
Не знам какво да кажа, човече, това е мъжа, който видях.
I don't know what to tell you, Allison, but you can't hang around here.
Не знам какво да ти кажа, Алисън.
I don't know what to tell you, words are not enough.
То май не знам какво да кажа, думите не ми стигат.
I don't know what to tell you, brother.
Не знам какво да кажа, брат.
I don't know what to tell you.
Не знам какво да кажа.- Добре, добре.
I don't know what to tell you, Alan.
Не знам какво да кажа, Алън.
I don't know what to tell you.
Не знам какво да ви кажа.
Well, I don't know what to tell you, I told you everything I saw.
Ами, не знам какво да ви кажа, разказах ви всичко, което видях.
I don't know what to tell you, but I..
Не знам какво да ви кажа, но.
Jordan, I don't know what to tell you.
Джордан, не знам какво да кажа.
I don't know what to tell you.
Не знам какво да кажа.
Oh, guys. I don't know what to tell you.
Ами… не знам какво да ви кажа.
Look, Felix, I don't know what to tell you.
Виж, Феликс, не знам какво да кажа просто.
Yeah, look, I don't know what to tell you.
Да, изглежда, аз не знам какво да ви кажа.
I don't know what to tell you, sir, but these are the charges.
Не зная какво да ви кажа, сър, Но тези са сметките.
I don't know what to tell you;
Аз не знам какво да ти кажа;
Otherwise, I… I don't know what to tell you about your stakes.
Иначе, не знам какво да кажа за пръчките ви.
Murphy, I don't know what to tell you.
Мърфи, аз не знам какво да ти кажа.
I don't know what to tell you, but.
Не знам какво да кажа, но.
Well, I don't know what to tell you, man.
Е, аз не знам какво да ти кажа, човече.
Резултати: 118, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български