Примери за използване на I don't know how to tell you на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
I don't know how to tell you this, Mr. devanney.
I don't know how to tell you this.
I don't know how to tell you this, but I got to tell you. .
I don't know how to tell you this.
Butters, I don't know how to tell you this, but Lisa Berger is going out with Clyde.
I don't know how to tell you this, but I think Monica's cheating on you! .
I don't know how to tell you this, but I ran into Alex at the hospital.
I don't know how to tell you this, but you weren't born in America.
if you try to trouble Me like that, I don't know how to tell you that“Don't you trouble Me!”.
I don't know how to tell you this, but as your father I thinks it's my duty.
I don't know how to tell you this, but I can't be your TA this year.
Jennifer… I don't know how to tell you this, but you're in a time machine.
Becky, I don't know how to tell you this, but your bosoms are fine.
I don't know how to tell you this but, we're on the line with the sheriff in Newhall.
I don't know how to tell you what I want to tell you…"so I'm writing it down.
Look, Hollis, I don't know how to tell you this, but… I just don't know if I'm up for this shite anymore.
I don't know how to tell you this, but nobody is going to buy handmade wrapping paper.
Uh guys, I don't know how to tell you this. So I will just let Fry blurt it out thoughtlessly.
I don't know how to tell you this, but you and your father have been lied to. .
Look, I don't know how to tell you this, but except for a regional theater production of"man of LA mancha" when I was 22.