I DON'T KNOW HOW TO SAY - превод на Български

[ai dəʊnt nəʊ haʊ tə sei]
[ai dəʊnt nəʊ haʊ tə sei]
не знам как да кажа
i don't know how to say
i don't know how to tell
i'm not sure how to say
i don't know how to put
не знам как да изразя
i don't know how to express
i don't know how to say
i don't know how to put
незнам как да кажа
i don't know how to tell
i don't know how to say
не зная как да кажа
i don't know how to tell
i don't know how to say

Примери за използване на I don't know how to say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't know how to say this without sounding insensitive.
Не знам как да го кажа, без да звуча нечувствителен.
God, I don't know how to say this.
Господи, не знам как да ти го кажа… Няма нищо.
I don't know how to say this, but I want to go to California.
Не знам как да ти кажа, но искам аз да отида в Калифорния.
I don't know how to say this without sounding insane.
Не знам как да го кажа без да изглеждам луда.
I don't know how to say it.
Не знам как да ти го кажа.
I don't know how to say this, so I just will.
Не знам как да ти го кажа, затова просто ще го направя.
I don't know how to say this so I will just say it.
Не знам как да ти го кажа, затова ще го кажа направо.
I don't know how to say this.
Не знам как да ти кажа това.
Look, Dave… I don't know how to say this but.
Виж, Дейв, не знам как да ти го кажа, но не мисля.
I don't know how to say this, except just to say it.
Не знам как да го кажа, затова просто ще бъда откровен.
I don't know how to say this, but thanks.
Не знам как да го кажа, но ти благодаря.
I don't know how to say this without hurting you.
Не знам как да го кажа без да те засегна.
I don't know how to say this except just to say it.
Не знам как да го кажа, затова ще карам направо.
But i don't know how to say it.
Но не знам как да ти го кажа.
I don't know how to say this,- because it just seems--.
Не знам как да ти го кажа, защото изглежда.
It's very awkward, and I don't know how to say it.
Малко е неудобно, и аз не знам как да го кажа.
I don't know how to say it.
Даже не знам как да ти го кажа.
I don't know how to say this, so… I will just say it.
Не знам как да го кажа, за това ще го кажа..
I don't know how to say goodbye, Billy.
Не знам как да ти кажа сбогом, Били.
And I don't know how to say this nicely, but get out of my house.
Не знам как да го кажа любезно, но се разкарай от къщата ми.
Резултати: 85, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български