I DON'T ALLOW - превод на Български

[ai dəʊnt ə'laʊ]
[ai dəʊnt ə'laʊ]
не позволявам
i do not allow
i do not let
i do not permit
i won't let
i won't allow
i never let
i'm not letting
i wouldn't let
не разрешавам
i don't allow
i won't allow
am not treating
не допускам
i don't suppose
i don't let
i don't allow
i will not let
i am not allowing
няма да позволя
i will not allow
i will never let
i would never let
i will not permit
i won't let
i'm not gonna let
i can't let
i wouldn't let
i'm not gonna allow
don't let
няма да разреша
i'm not gonna let
i won't let
i will not allow
i will not authorize
i don't allow
i can't let
не пускам
i don't let
i'm not letting
i don't allow

Примери за използване на I don't allow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't allow aggression in here.
Не позволявам агресия тук.
I don't allow camping.
Не позволявам и лагеруването.
I don't allow dogs in here.
Не позволявам кучета тук.
I don't allow the tenants on my estates to do such things either.
Не позволявам и на арендаторите в имотите си да правят подобни неща.
I don't allow people to take advantage of me anymore.
Вече не позволявам на хората да се възползват от мен.
I don't allow a woman to teach
Не позволявам жена да поучава мъжа
So I don't allow the Double to talk directly to the Auxiliary.
Така че аз не позволявам на дубльора да се обръща директно към помощния аз..
We have to do a lot of things that normally I don't allow.
Трябва да правим доста неща, които по принцип аз не позволявам.
Ordinarily, I don't allow for relationships in my unit,
Обикновено, не позволявам връзки в моя отдел,
Ordinarily, I don't allow for relationships in my unit,
Обикновенно, не разрешавам връзки в моят отдел,
I don't allow pets, cooking in the room
Не разрешавам домашни любимци,
I don't allow compromises, because I cannot afford my technique to stay out of order,
Не допускам компромиси, защото не мога да си позволя техниката ми да е извън строя,
You guys know I don't allow alcohol in my house… so you're just gonna have to drink sake instead.
Знаете, че не разрешавам алкохол в дома си, затова ще пием саке.
I don't allow a parent to pick up my child, and I do not drop them off at someone else's house,
Не разрешавам на родител да вземе моето дете и няма да го оставя в къщата на когото и да е,
I don't allow my children to spend the night at anyone's house,
Не разрешавам на родител да вземе моето дете и няма да го
I don't allow any one of my songs to be sung at the grave of some friends
Аз не позволявам нито една от моите песни да се пее на гроба на някои приятели и който изпее една
took me to the ground This is no big deal as when I do demo's I don't allow“courtesy attacks.”.
преминахме към работа на земя Не е голяма работа, защото когато демонстрирам, аз не позволявам“атаки по куртоазия”.
I do not allow women to speak to me this way.
Не позволявам на жените да ми говорят така.
I do not allow my possessions to do the thinking for me.
Не позволявам на притежанията си да мислят вместо мен.
This sounds very like the kind of boys' talk I do not allow.
Това звучи като момчешки приказки, които не допускам.
Резултати: 55, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български