I DON'T THINK WE ARE GONNA - превод на Български

[ai dəʊnt θiŋk wiː ɑːr 'gɒnə]
[ai dəʊnt θiŋk wiː ɑːr 'gɒnə]
не мисля че ще

Примери за използване на I don't think we are gonna на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't think we're gonna get anything from Forensics.
Аз не мисля, че ще получи нищо от съдебна медицина.
I don't think we're gonna need the time.
Не мисля, че ще ни трябват.
No, I don't think we're gonna be chased.
Не, не мисля, че ще ни преследват.
I don't think we're gonna run out of food.
Не мисля, че ще ни свърши храната.
I don't think we're gonna need that log anymore.
Не мисля, че ще ни трябват онези данни.
Somehow I don't think we're gonna hug this out.
Някак не мисля, че ние ще прегърнем това.
Somehow I don't think we're gonna hug this out.
Някак си не мисля, че ще се справим с това.
If the Aschen really do have something to hide, I don't think we're gonna get a second chance.
Ако Ашените наистина имат какво да крият,… не мисля, че ще имаме втори шанс.
I hate to say this, but I don't think we're gonna be able to make Tray
Мразя да казвам това но не мисля че ще успеем за барбекюто на Шийла
Unfortunately, Callie, aside from Pearson, I don't think we're gonna be able to hold one person responsible for what happened to Jack.
За съжаление, Кали, като изключим Pearson, не мисля че ще можем да държим един човек отговорен за това което се случи с Джак.
guys, but I don't think we're gonna make it to the Citadel.
приятели, но не мисля, че ще се доберем до Цитаделата.
I don't think we're gonna agree on much here, actually, Because you're not really a big car fan.
Не мисля, че ще се съгласиш с мен, всъщност, защото, не си голям фен на автомобилите.
I didn't think we were gonna make it.
Не вярвах, че ще успеем.
You know, I didn't think we were gonna make it.
Знаеш ли, не мислех, че ще успеем.
I didn't think we were gonna have to wait around this long.
Не мислех, че ще чакаме толкова време.
I didn't think we were gonna see you till later.
Не мислех, че ще те видим до довечера.
I didn't think we were gonna make it.
Не мислех, че ще успеем да дойдем.
I didn't think we were gonna start this early.
Не мислех, че ще започнем толкова бързо.
I didn't think we were gonna make it.
Не мислех, че ще успеем.
I didn't think we were gonna make it through the night?
Не мислех, че ще изкараме нощта?
Резултати: 80, Време: 0.0812

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български