I FEEL A BIT - превод на Български

[ai fiːl ə bit]
[ai fiːl ə bit]
чувствам се малко
i feel a little
i feel a bit
i'm feeling a little
i'm feeling kind
i feel kinda
аз се чувствам малко
i feel a bit
i'm feeling a little
чувствам се леко
i'm feeling a little
i'm feeling a bit
i feel slightly

Примери за използване на I feel a bit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I feel a bit funny and I'm buying a pregnancy test.
Чувствам се малко странно и си купувам тест за бременност.
And frankly, I feel a bit more secure with her in chains.
И честно се чувствам малко по-сигурна, когато е във вериги.
I feel a bit embarrassed.
Чувствам се малко неудобно.
You know, I feel a bit.
Да знаеш, че се чувствам малко.
Now I feel a bit more informed.
Чувствам се малко по-информиран.
And, in fact, I feel a bit lonely.
И, честно казано, се чувствам малко самотна.
I feel a bit more knowledgeable.
Чувствам се малко по-информиран.
Tell you the truth, I feel a bit strange about it.
Да ти кажа честно, чувствам се малко странно тук.
So I feel a bit as Ted Nelson must have when,
Чувствам се малко както трябва да се е чувствал, Тед Нелсън когато,
I feel a bit emotional,'cause, you know,
Чувствам се малко емоционална, защото, знаеш ли… Той е първият,
After the loading period I began taking it only on days I feel a bit tired or“brain hazy”(usually after watching Netflix too late into the night!).
След периода на зареждане аз започнах да го приемате само в дните, аз се чувствам малко уморен или“мозъка мъглявото”(обикновено след като са гледали Netflix твърде късно през нощта!).
I feel a bit sad that tonight our little Michelle is gonna be a woman.
Чувствам се малко тъжна, задето моята малка Мишел ще се стане жена тази нощ.
It would mean the absolute world if you could help me with this as I feel a bit stuck.
Това ще означава абсолютен свят, ако можете да ми помогне с това, тъй като аз се чувствам малко заседнал.
I feel a bit like a weather woman doing this.
Чувствам се малко като метеороложка, докато правя така.
So I feel a bit as Ted Nelson must have when,
Чувствам се малко както трябва да се е чувствал, Тед Нелсън когато,
I feel a bit bad winning it as the album has been out for so long.
Чувствам се малко странно, да спечеля тази награда, а албумът да е толкова дълго на пазара.
Every now and again, I feel a bit tense and I find a ciggy can be soothing.
От време на време, се чувствам малко напрегната и пушенето ме успокоява.
And I must say I feel a bit like a Mary… without a Peter
И трябва да призная, че се чувствам малко като Мери… без Питър
On behalf of the Verts/ALE Group.- Mr President, I should have been rapporteur on this dossier, so I feel a bit disappointed.
Г-н председател, трябваше аз да бъда докладчик по този въпрос, затова се чувствам малко разочарован.
I will back off, but only because I feel a bit guilty.
ще се отдръпна, но само защото се чувствам малко виновен.
Резултати: 54, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български