I FEEL REALLY BAD - превод на Български

[ai fiːl 'riəli bæd]
[ai fiːl 'riəli bæd]
чувствам се наистина зле
i feel really bad
чувствам се много зле
i feel really bad
i feel so bad
i feel very bad
чувствам се ужасно
i feel terrible
i feel awful
i feel horrible
i feel bad
i feel terribly
i feel like shit
i feel miserable
i feel really badly
i feel dreadful
i feel extremely
чувствам се кофти
i feel bad
ми е кофти
i feel bad

Примери за използване на I feel really bad на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I feel really bad about hurting maddy's feelings.
И се чувствам наистина зле, че нараних чувствата на Мади.
And I feel really bad about that.
И се чувствам много зле заради това.
I feel really bad about sneaking behind Josh's back.
Наистина се чувствам зле, че мамим Джош.
I feel really bad for leading you on.
Наистина се чувствам зле, че те подведох.
I feel really bad.
Наистина се чувствам зле.
I feel really bad about what happened.
Наистина се чувствам зле за това, което стана.
I'm deeply ashamed by my own behavior and I feel really bad.
Аз съм дълбоко засрамен от поведението си и се чувствам много зле.
Yes, which I feel really bad about.
Да, за което се чувствам много зле.
I ruined things with you and Stanley, and I feel really bad.
Развалих нещата с теб и Стенли, и се чувствам наистина зле.
Listen Rachel, I feel really bad about?
Слушай, рейчъл, кофти ми е за това,?
I feel really bad.
Аз се чувствам много зле.
Listen, uh, I feel really bad about those insensitive things I said.
Слушай, ъ-ъ, аз се чувствам много зле за тези, нечувствителни към неща, които казаха.
I feel really bad, having all the fun writing this speech.
Кофти ми е, че само аз имам удоволствието да пиша речта.
I feel really bad about not being able to finish the 3 assignments you gave me.
Чувствам се наистина зле за това, че не можах да приключа трите задачи, които ми възложихте.
Yeah, i feel really bad, But i don't know how i can help it Because i have a lot of homework to do.
Да, чувствам се наистина зле, но не знам как да му помогна защото имам много домашни.
I feel really bad about that, but I would like to make it up to you. What, you're not gonna see me?
Чувствам се много зле за това, но искам да ти се реванширам?
Cause I feel really bad about what happened, and-- just give me a call on my cell phone.
Щото ми е кофти за това, което стана и… Просто ми се обади на мобилния.
I feel really bad about not being able to be there for you then, but I can be here for you now.
Чувствам се много зле, че не можех да съм до вас тогава, но мога да бъда с вас сега.
Look, I wanted to come by here and tell you that I feel really bad about everything that's happened between us.
Виж, дойдох тук за да ти кажа, че се чувствам много зле заради това, което се случи между нас.
This is the reason why I am writing a letter to you because I feel really bad inside my stomach.
Това е и причината, поради която ти пиша писмо защото се чувствам наистина зле вътре в стомаха си.
Резултати: 53, Време: 0.0713

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български