FEEL BAD - превод на Български

[fiːl bæd]
[fiːl bæd]
кофти
bad
tough
shitty
lousy
crappy
shit
rough
crummy
wrong
bummer
е зле
bad
is badly
is poorly
is sick
too shabby
is ill
's wrong
is poor
е жал
am sorry
feel bad
pity
feel so sorry
feel kind of sorry
feel sad
е мъчно
are sad
am sorry
feel bad
difficult it is
are upset
it is hard
feel so sorry
are hurting
am grieving
am sick
е кофти
is bad
feel bad
's a bitch
's tough
's rough
's a bummer
it's a shame
is horrible
is poor
are miserable
се чувстват зле
feel bad
feel ill
feel unwell
they feel sick
се почувства зле
felt bad
felt unwell
to feel ill
felt sick
е гадно
's nasty
's gross
is bad
's sick
's mean
's disgusting
feel bad
's rough
's a bitch
's cold
гадно
bad
nasty
gross
mean
shitty
shit
sick
ugly
disgusting
awful
се чувствам ужасно
i feel terrible
i feel awful
i feel horrible
i feel bad
feel like crap
i feel terribly
feel very
i feel so
i feel like shit

Примери за използване на Feel bad на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I just feel bad for hank.
Просто ме е жал за Ханк.
I really feel bad for her.
Наистина ми е мъчно за нея.
She will feel bad.
I feel bad about what you're going through with Mike.
Ами кофти ми е за вас с Майк.
I know you feel bad for me, but I can handle it.
Знам, че ти е зле заради мен, но аз мога да се справя.
Shonali, he will feel bad.
Shonali, той ще се почувства зле.
I feel bad enough without his torrents of Karmic drivel.
Достатъчно гадно ми е и без неговите врели-некипели.
I actually feel bad for him.
Всъщност ми е гадно за него.
But I feel bad for him.
Но ми е жал за президента.
You know, I feel bad for you, old man.
Знаеш ли, че ми е кофти за теб, старче.
But sometimes I feel bad by Christy.
Но понякога ми е мъчно за Кристи.
You feel bad as well.
Ви също се чувстват зле.
Look, I feel bad talking like this now that she's gone.
Виж… Кофти ми е да говоря така сега, когато я няма.
You think you feel bad now?
Мислиш, че сега ти е зле?
I still feel bad, though.
Все още ми е гадно, заради това.
I really feel bad for this guy, you know?
Наистина ми е жал за този тип, знаеш ли?
You feel bad?
Гадно ли ти е?
I just feel bad that you're so upset.
Просто ми е кофти, че си така разстроен.
I feel bad for the people on that island.
Направо ми е мъчно за тия британки на острова.
People feel bad.
Хората се чувстват зле.
Резултати: 973, Време: 0.1022

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български