I HAVE BEEN TOO - превод на Български

[ai hæv biːn tuː]
[ai hæv biːn tuː]
бях твърде
i was too
i was very
i was so
i was quite
i was pretty
съм прекалено
i'm too
i'm so
i'm being overly
i'm very
бях прекалено
i was too
i was very
i was so
i was overly
i have been inordinately
съм твърде
i'm too
am very
i'm overly
i'm quite
i'm so
am pretty
am being too
съм бил твърде
i was too
бях много
i was very
i was so
i was really
i was pretty
i was too
i was quite
i was much
i was a lot
i was extremely
i was incredibly

Примери за използване на I have been too на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The police shall never catch me"because I have been too clever for them.
Полицията никога няма да ме хване, защото съм прекалено умен за нея.
I have been too busy submitting my clients' tax returns(an accountant).
Бях твърде зает с данъчните декларации на клиентите ми(счетоводител).
Maybe I have been too focused on my work or something.
Може би съм твърде посветена на работата.
I should have sent you a congratulatory tweet or something but I have been too busy.
Трябваше да те поздравя, но бях прекалено зает.
I guess I have been too nervous.
Предполагам, че съм прекалено нетърпелива.
I have been too wrapped up in work since mom.
Бях твърде зает, откакто майка ти.
You really think I have been too easy on them?
Мислиш ли, че съм твърде добра с тях?
Don't worry, I have been too busy chasing after these guysto go spelunking.
Не се притеснявай, бях твърде зает с тези приятелчета за да ходя по момичета.
The police shall never catch me, because I have been too clever for them.
Полицията никога няма да ме залови, защото съм твърде умен за тях.
I have been too long at my brother's sickbed.
Бях твърде дълго до леглото на болния ми брат.
The dream is simply telling me that I have been too rigid about my diet.
Сънят просто ми казва, че съм твърде обзет от диетата.
I have been too busy, I suppose.
Бях твърде заета, предполагам.
I have been too busy so I did not.
Бях твърде зает за да открия любовта.
Oh, perhaps I have been too harsh.
Оу, може би бях твърде суров.
The truth is that I have been too considerate.
Истината е че бях твърде внимателна.
You see, in the past, I have been too subtle.
Виждаш ли, в миналото бях твърде деликатен.
The problem is… I have been too lenient.
Проблемът е, че бях твърде снизходителен.
I get it… I have been too rough on you guys.
Разбирам… прекалено съм строг с вас, момчета.
I have been too easy on you boys!
Прекалено съм добър с всички вас!
I have been too angry to cry.
Прекалено съм ядосана, за да плача.
Резултати: 66, Време: 0.0705

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български