I HAVE THE HONOR - превод на Български

имам чест
i have the honor
i have the honour
имам честта
i have the honor
i have the honour
за мен е чест
it's an honor
it is an honour
it's a pleasure
i'm proud
it is my privilege
i'm delighted
i'm happy
имам честа
i have the honor
i have the honour

Примери за използване на I have the honor на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Sons of Columbus, whom I have the honor of being President of.
Синовете на Колумб, на които имам честта да бъда президент на.
A committee which I have the honor to lead.
Организацията, която аз имам честта да ръководя….
May I have the honor?
Може ли да имам честта?
May I have the honor of a dance with you?
Може ли да имам честта да танцувам с вас?
And I have the honor of attending the birth of something extraordinary.
А аз имам честта да присъствам на раждането на нещо изключително.
And may I have the honor to present Miss Philomena Cheer.
И мога ли да имам честта да представя г-ца Филомена Чиър.
May I have the honor to be your friend?
Може ли да имам честта да бъда твой приятел?
May I have the honor of your daughter's hand in marriage?
Мога ли да имам честта да поискам ръката на дъщеря ви?
may I have the honor of this first dance?
мога ли да имам честта за първия танц с вас?
May I have the honor of taking you to dinner?
Мога ли да имам честта да ви заведа на вечеря?
May I have the honor of waiting upon you while I am here in Paris?
Мога ли да имам честта да ме придружавате докато съм тук в Париж?
may I have the honor of asking for your.
може ли да имам честта да помоля за ръката.
I have the honor of being the first!
Аз имам честта да се запиша първа!
Baroness, may I have the honor of finishing this dance with you?
Баронесо, може ли да имам честта да довърша този танц с Вас?
One of the finest people I have the honor to know.
Един от най-прекрасните хора, които съм имала честта да познавам.
She is one of the most beautiful people I have the honor of knowing.
Един от най-прекрасните хора, които съм имала честта да познавам.
I have the honor to inform your Majesty that an officer of my staff sent to Demir-Hissar,
Имам чест да докладвам на Ваше Величество, че един офицер от моя щаб, изпратен в Демир-Хисар,
After decades, I have the honor to be the first prime minister to build a settlement in Judea
След десетилетия имам честа да бъда първият премиер, който даде началото на строителство на селище в Юдея
In reply to order No. 4,100 of the 19th instant, I have the honor to relate the following concerning the atrocities committed by the Bulgar army.
В отговор на заповед 4100 от 19 юни имам чест да предам следните данни относно жестокости, извършени от българската армия.
I have the honor of speaking… not only for the men
Имам честа да говоря не само пред гражданите на САЩ,
Резултати: 133, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български