i therefore votedthis is why i votedso i votedwhy i have voted
Примери за използване на
I have therefore voted
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The joint resolution tabled by the other political groups does not refer to these fundamental points, and I have therefore voted against it.
Предложението за обща резолюция, внесено от останалите политически групи, не отчита тези основни проблеми и затова гласувах"против".
There are a number of problems that this report simply does not go into in sufficient detail and I have therefore voted'no'.
Има редица проблеми, по отношение на които този доклад просто не предоставя достатъчно подробности и затова гласувах"против".
I have therefore voted in favour of this report,
Ето защо аз гласувах в подкрепа на този доклад,
I have therefore voted in favour of Mr Siekierski's consultation report dealing with the new programme for providing food to the poorest people,
Затова аз гласувах в подкрепа на консултантския доклад на г-н Siekierski, в който се разглежда новата програма за осигуряване на храни за най-бедните хора,
I have therefore voted against the present report,
Ето защо гласувах против настоящия доклад,
No rational man could agree to such an approach and I have therefore voted against it.
Никой разумен човек не би се съгласил с такъв подход, и затова аз гласувах против него.
The rapporteurs have managed to defend a clear social dimension in the submitted report, and I have therefore voted in favour of the report.
В представения от тях документ докладчиците са успели да защитят едно ясно социално измерение и затова аз гласувах в подкрепа на доклада.
In writing.- This concerns the codification of legislation concerning veterinary checks on animals entering the EU, and I have therefore voted in favour.
Настоящото се отнася за кодификацията на законодателството, свързано с определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни. Затова аз гласувах в подкрепа на доклада.
The measures proposed in the report will help to increase the enforceability of law in the EU and I have therefore voted in favour of the report.
Предложените в настоящия доклад мерки ще спомогнат за засилване на правоприлагането в ЕС и поради това гласувах в подкрепа на доклада.
I have therefore voted in favour of the Commission proposal to include the health claim for DHA on powdered milk for children,
Затова гласувах в подкрепа на предложението на Комисията да се разреши здравната претенция за DHA в млякото на прах за деца,
I have therefore voted in favour of this resolution as it is essential that we lay down strict European rules for preventing accidents on oil platforms
Ето защо гласувах в подкрепа на тази резолюция, тъй като е от съществено значение да се определят строги европейски правила за предотвратяване на аварии на нефтените платформи
I have therefore voted in favour of this motion for a resolution
Ето защо гласувах в подкрепа на предложението за резолюция
I support the work done by Mr El Khadraoui on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures, and I have therefore voted in favour of his report.
Подкрепям работата, свършена от г-н El Khadraoui относно заплащането на такси от тежкотоварни автомобили за използване на определени инфраструктури и поради тази причина гласувах в подкрепа на неговия доклад.
I have therefore voted in favour of the Agreement in which both parties undertake to adopt environmental
Затова гласувах в подкрепа на споразумението, в което и двете страни се задължават да приемат екологични
I have therefore voted in favour of this Agreement,
Затова гласувах в подкрепа на споразумението,
I firmly believe that the Commission should submit the Green Paper with a range of potential measures for supporting cultural activities aimed at strengthening the cultural development of European regions and I have therefore voted in favour of the resolution on the role of culture in the development of European regions.
Твърдо вярвам, че Комисията трябва да представи Зелена книга с набор от евентуални мерки за подкрепа на културните дейности, насочени към засилване на културното развитие на европейските региони, ето защо гласувах в полза на резолюцията относно ролята на културата в развитието на европейските региони.
I have therefore voted against the report.
Следователно гласувах против доклада.
I have therefore voted against this report.
Ето защо аз гласувам против този доклад.
I have therefore voted against this report.
Ето защо гласувахме против доклада.
I have therefore voted against it in the final vote..
Ето защо при окончателното гласуване гласувах против него.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文