I HAVEN'T BEEN ABLE TO FIND - превод на Български

[ai 'hævnt biːn 'eibl tə faind]
[ai 'hævnt biːn 'eibl tə faind]
не можах да намеря
i can not find
i cant find
i can't get
i haven't been able to find
i can't reach
i can never find
i can't locate
не успях да намеря
i couldn't find
i haven't been able to find
i have been unable to find
i haven't been able to locate
i haven't been able to get
i couldn't get
i did not manage to find
не успях да открия
i couldn't find
i haven't been able to find
i have been unable to find
i have not been able to discover
i was unable to locate
не можах да открия
i couldn't find
i couldn't reach
i haven't been able to find
не мога да намеря
i can not find
i cant find
i can't get
i haven't been able to find
i can't reach
i can never find
i can't locate

Примери за използване на I haven't been able to find на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I haven't been able to find anything really specific.
Поне аз не съм успял да намеря нещо конкретно.
I haven't been able to find anyone to help, and I can't afford to be home with my family.
Не можах да намеря на кого да помогна и не мога да бъда със семейството си.
the fact I haven't been able to find anything tells me you're very good at covering your tracks.
факта, че не успях да намеря нищо ми казва, че сте много добра в покриването на следите ви.
And so far I haven't been able to find a connection between Donald Wraith
И за сега не можах да намеря връзка между Доналд Рейт
I haven't been able to find any more on Ahghoul… though my resources are a bit limited.
Не успях да открия нищо повече за Агуул. Ресурсите ми са ограничени.
I haven't been able to find Edwards, Mr. Reese, but I have located Morris's cell phone signal.
Не успях да намеря Едуардс, г-н Рийз, но успях да локализирам сигнал от телефона на Морис.
I want to ask if you might help me out and explain something to me because I haven't been able to find a satisfactory answer online.
Ще се радвам, ако някой ми помогне или ми обясни за тях, защото в Интернет не можах да намеря отговор.
I haven't been able to find anyone within the'Flying Daggers' who would be a better choice than you.
Не успях да намеря никой измежду"Летящите кинжали" който да е по-подходящ избор от теб.
I have got a few questions for Miss Shaw, and I haven't been able to find her.
Имам няколко въпроса за госпожица Шоу, но не мога да я намеря.
I have to admit, the thought did occur to me, but I haven't been able to find a connection.
Трябва да призная, сетих се за това, но не успях да намеря връзка.
I have not been able to find any such country.
Не можах да намеря такава европейска страна.
Those are questions I have not been able to find answers to on the internet.
На които за съжаление не можах да намеря отговори даже и в интернет.
I have not been able to find any copy of that issue anywhere.
Никъде не успях да намеря отгивор на този въпрос.
I have not been able to find anything on there myself.
Не успях да открия нещо такова при себе си.
I have not been able to find the marriage certificate.
Даже не можах да намеря тяхното брачно свидетелство.
I have not been able to find this candy since childhood.
Не мога да намеря този вкус от детството.
I have not been able to find any medical records for the hospital.
Не успях да открия никакви документи в болницата.
I have not been able to find them on the forum.
Във форума не можах да я намеря.
I have not been able to find anything regarding this regulation.
Не можах да открия в нормативната уредба нищо по този въпрос.
So far I have not been able to find anything on it.
До сега не успях да открия нищо по въпроса.
Резултати: 40, Време: 0.0714

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български