I JUST DON'T UNDERSTAND WHY - превод на Български

[ai dʒʌst dəʊnt ˌʌndə'stænd wai]
[ai dʒʌst dəʊnt ˌʌndə'stænd wai]
просто не разбирам защо
i just don't understand why
i just don't get why
i just don't know why
i just don't see why
i simply do not understand why
i just can't understand why
само не разбирам защо
i just don't understand why
i just don't get why
просто не знам защо
i just don't know why
i just don't understand why

Примери за използване на I just don't understand why на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I just don't understand why he's looking for dates online.
Просто не разбирам, защо той търси срещи в нета.
I just don't understand why you had to keep it a secret.
Просто не разбирам, защо е трябвало да го пазиш в тайна.
But I just don't understand why Coulson would take Ward on a mission.
Но просто не разбирам, защо Коулсън би взел Уорд на мисия.
I just don't understand why he never told me about his faith.
Просто не разбирам, защо той никога не ми е казвал за вярата си.
I just don't understand why you would want to kiss me there?
Просто не разбирам, защо би искал да ме целунеш там?
I just don't understand why this happens to us.
Просто не разбирам, защо всичко това ни се случва.
I just don't understand why everyone's so confoundedly cheerful!
Просто не разбирам, защо всички са безобразно радостни!
I just don't understand why I couldn't have stayed with Dad.
Аз просто не разбирам защо аз нямаше как да остана с татко.
I just don't understand why you wouldn't.
Аз просто не разбирам защо да не би.
I just don't understand why he has to narrate it!
Но не разбирам защо трябва да го разказва!
Bonnie, I just don't understand why you won't marry me?
Бони, аз просто не разбирам защо не искаш да се ожениш за мен?
I just don't understand why Shalem would agree to such a thing.
Аз просто не разбирам защо Сихемовия ще се съгласи на такова нещо.
I just don't understand why he wants you to take him.
Аз просто не разбирам защо той иска да го вземе.
I just don't understand why you won't tell me what happened.
Аз просто не разбирам защо не искаш да ми кажеш какво се е случило.
I just don't understand why someone is making these fake radio calls.
Аз просто не разбирам защо някой иска да направи такова фалшиво повикване.
I just don't understand why this is so important to you.
Аз просто не разбирам защо това е толкова важно за теб.
I just don't understand why we're wearing ski suits.
Аз просто не разбирам защо носим костюм за ски.
I just don't understand why he has to do it alone.
Но не разбирам защо трябваше да е сам.
I understand what I'm supposed to do. I just don't understand why.
Разбирам какво трябва да направя, но не разбирам защо.
I just don't understand why your dad would tell you she was dead if she wasn't?
Просто не разбирам Защо баща ти ти е казал, че е мъртва щом не е?
Резултати: 89, Време: 0.0555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български