I NEED YOU TO COME WITH ME - превод на Български

[ai niːd juː tə kʌm wið miː]
[ai niːd juː tə kʌm wið miː]
трябва да дойдеш с мен
you need to come with me
you have to come with me
you should come with me
you must come with me
you gotta come with me
you have to go with me
you got to come with me
you should go with me
you gotta go with me
i need you to go with me
искам да дойдеш с мен
i want you to come with me
i need you to come with me
i want you to go with me
i would like you to come with me
i want you there with me
трябва да дойдете с мен
you need to come with me
have to come with me
should come with me
you must come with me
you must join me
you got to come with me
имам нужда да дойдеш с мен

Примери за използване на I need you to come with me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I need you to come with me now.
Jane, I need you to come with me.
Actually, Cassius… I need you to come with me.
Всъщност Касиас… искам да дойдеш с мен.
Josie, I need you to come with me.
Джоузи, трябва да дойдеш с мен.
I need you to come with me to visit my dad in rehab.
Искам да дойдеш с мен в клиниката да посетим татко.
Mom… I need you to come with me.
Мамо… трябва да дойдеш с мен.
Now, I need you to come with me.
А сега искам да дойдеш с мен.
But right now, I need you to come with me.
Но сега, трябва да дойдеш с мен.
Kenchy, I need you to come with me.
Кенчи, трябва да дойдеш с мен.
I need you to come with me.
Искам да дойдеш с мен. Не.
So I need you to come with me, Alex.
Така, че трябва да дойдеш с мен, Алекс.
I know you have been through a lot, but I need you to come with me.
Знам, че преживя много, но искам да дойдеш с мен.
I'm sorry to disturb you, but I need you to come with me right now.
Съжалявам ако те притеснявам, но трябва да дойдеш с мен веднага.
I need to get out of town, and I need you to come with me.
Трябва да се махна от града и искам да дойдеш с мен.
I will explain everything to you but I need you to come with me right now.
Ще ти обясня всичко, но трябва да дойдеш с мен веднага.
I need you to come with me.
Трябва да дойдеш с мен.
I need you to come with me right now.
I need you to come with me someplace.
Трябва да дойдеш с мен.
I need you to come with me so that-- you tried to kill me..
Трябва да дойдеш с мен, за да… Опита се да ме убиеш.
I need you to come with me, please.
Трябва да дойдете с мен, моля.
Резултати: 78, Време: 0.0686

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български