YOU NEED TO COME - превод на Български

[juː niːd tə kʌm]
[juː niːd tə kʌm]
трябва да дойдеш
you should come
you have to come
you need to come
you must come
gotta come
you got to come
you have to go
you should go
you ought to come
you must join
трябва да се върнеш
you should go back
you have to go back
you need to go back
you have to come back
you need to get back
you must go back
you must return
you should come back
you need to come back
you should return
трябва да идваш
you should come
you have to come
you must come
you need to come
трябва да дойдете
you must come
you need to come
you should come
you have to come
gotta come
you got to come
you have to go
ought to come
you must join
you need to get
трябва да дойде
must come
has to come
should come
need to come
should go
's got to come
has to go
ought to come
should arrive
трябва да излезете
you need to get out
you have to go out
you have to get out
you need to come up
you should go out
must exit
you must leave
you have to leave
you need to exit
you need to go
трябва да придружите
трябва да отида
i have to go
i should go
i need to go
i must go
i gotta go
i got to go
i need to get
i have to get
i gotta get
i got to get

Примери за използване на You need to come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Miss Schwartz, you need to come with us.
Г-це Шварц, трябва да дойдете с нас.
I'm afraid you need to come with us.
Страхувам се, че трябва да дойде с нас.
Joey, you need to come with me.
Джоуи, трябва да дойдеш с мен.
Ida, Gideon- you need to come with me to the hospital.
Айда, Гидеон, трябва да дойдете с мен в болницата.
Rosalyn, you need to come with me.
Розалин, трябва да дойдеш с мен.
Commander Axe… You need to come with us.
Капитан Акс, трябва да дойдете с нас.
I think you need to come with me.
Мисля, че трябва да дойдеш с мен.
Guys, you need to come see this.”.
Момчета, трябва да дойдете и да видите това.”.
Abraham, you need to come with me.
Ейбрахам, трябва да дойдеш с мен.
Mrs. brown, you need to come with us.
Г-жо Браун, трябва да дойдете с нас.
Liv, you need to come to the office now.
Лив, трябва да дойдеш в офиса, сега.
Then I think you need to come with us.
Мисля, че трябва да дойдете с нас.
Gab, you need to come with me.
Габ, трябва да дойдеш с мен.
But both of you need to come with me.
Но трябва да дойдете с мен.
Hal Mason, you need to come with us.
Хал Мейсън, трябва да дойдеш с нас.
Miss Preston, you need to come with me.
Г-це Престън, трябва да дойдете с мен.
Merlin, I think you need to come with me.
Мерлин, мисля че трябва да дойдеш с мен.
My lord, you need to come.
Господарю, трябва да дойдете.
Ivy Sullivan, you need to come with us.
Айви Съливан, трябва да дойдете с нас.
Sir, you need to come with me.
Г-не, трябва да дойдете с мен.
Резултати: 225, Време: 0.0824

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български