YOU NEED TO COME in Polish translation

[juː niːd tə kʌm]
[juː niːd tə kʌm]
trzeba przyjść
you need to come
you have to come
musicie iść
you have to go
you must go
you need to go
you gotta go
you have to come
you need to come
you need to get
you got to go
you need to head
need to walk

Examples of using You need to come in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You need to come back next week.
Musisz przyjść znowu w przyszłym tygodniu.
You need to come with me to this clinic.
Musisz pojechać ze mną do kliniki.
You need to come with me!
Door opens- Francis, you need to come outside.
Franciszku, musisz wyjść na zewnątrz.
Vina, you need to come in and answer for your husband's death.
Vina, musisz wrócić i odpowiedzieć za śmierć twojego męża.
Eleanor, you need to come with me.
Eleanor, musisz iść ze mną.
Rex, you need to come home.
Rex musisz przyjechać do domu.
Nerida, you need to come with me.
Nerida, musisz pójść ze mną.
You need to come in and debrief.
Musisz przyjść i zdać sprawozdanie.
You need to come home now. Whatever's happened.
Musisz pojechać do domu. Cokolwiek się stało.
Someone is gonna kill Briggs. You need to come with me now.
Zaraz zabiją Briggsa, musisz jechać ze mną.
You need to come outside.
Musisz wyjść na zewnątrz.
You need to come with me.
Musisz wrócić do domu ze mną.
You need to come with me.
Musisz iść ze mną w tej chwili.
You need to come with me.
Musicie iść ze mną.
You need to come with me.
Musisz pójść ze mną.
You need to come to school with a document that proves your identity.
Musisz przyjechać do szkoły z dokumentem potwierdzającym twoją tożsamość.
You need to come in and debrief. What?
Musisz przyjść i zdać sprawozdanie. Czego?
I can help you, but you need to come with me.
Mogę ci pomóc, ale musisz jechać ze mną.
Whatever's happened you need to come home now.
Cokolwiek się stało, musisz pojechać do domu.
Results: 213, Time: 0.1056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish