I REVEAL - превод на Български

[ai ri'viːl]
[ai ri'viːl]
разкривам
reveal
discover
disclosing
i have uncovered
to show
i divulge
разкрия
reveal
disclose
expose
show
discover
find
unveil
откривам
i find
discover
detect
i open
i reveal

Примери за използване на I reveal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I reveal everything that the science of Kabbalah talks about there, in our interconnection.
Всичко, за което говори науката кабала, аз разкривам там- в нашата взаимовръзка.
Today, I reveal the hidden secret of an Indian World Wonder
Днес разкривам скритата тайна на индийското световно чудо
I do not fill his egoistic desire, but I reveal inside of him the desire to be in one system with me so the Shechina would reign between us.
Аз не напълвам неговото егоистично желание, а разкривам в него желанието да бъде в една система с мен, така че Шхина да царува между нас.
If I reveal my egoistic desire,
Ако разкрия егоистичното си желание,
In the spiritual world I reveal how I can give to others,
А в духовния свят откривам как мога да отдавам на другите,
Here, I reveal a simple procedure in 4 points
Тук разкривам проста процедура в точките на 4,
If I reveal that you're Lee Eun Bi, I know it's the end for me too.
Ако разкрия, че си И Ън Би и с мен е свършено.
I reveal that I can be big
Откривам, че мога да бъда голям
Below, I reveal things that prove how effective the product really is:
По-долу разкривам неща, които доказват колко ефективен е продуктът: Някои потребители са
Look, Mr. Manav… this so-called Ambikapur revolution of yours… will collapse like a pack of cards… if I reveal that your friend.
Виж, Манав… тази така наречена твоя"Революция на Амбикапур" ще се срине като кула, подредена от карти, ако разкрия, че приятелят ти.
at a certain point I reveal that this is all happening in Washington, D.C.
в определен момент разкривам, че всичко това се случва във Вашингтон.
penetrating into another, I find myself, I reveal myself, I reveal both of us, I reveal a person.
аз себенамирам, откривам себе си, откривам нас двамата, откривам човека.
however the procedure that I reveal below is valid for all the reports you will have to make.
но процедурата, която разкривам по-долу, е валидна за всички доклади, които ще трябва да направите.
Due to the fact that I feel this connection between all the hearts, I reveal our belonging to one another.
Благодарение на това, че усещам такава връзка между всичките сърца, разкривам принадлежността ни един към друг.
Before I reveal Melanie's advice,
Преди да разкрия съветите на Мелани,
Just a friendly little gathering where I reveal to the world the kind of person you really are.
Просто приятелско събиране, където да разкрия пред света какъв сте в действителност.
Before I reveal to you the most moving visions,
Преди да ти разкрия най-разтърсващите видения,
It's a little poem called"Budapest," and in it I reveal, or pretend to reveal, the secrets of the creative process.
Това е кратко стихотворение наречено"Будапеща," и в него аз разкривам, или се преструвам, че разкривам тайните на творческия процес.
By carrying out bestowal, precisely above all of the heaviness I reveal the Creator's good will
Нали отдавайки, именно над цялата тежест, аз разкривам добрата воля на Твореца
It is the only place where I reveal spirituality and the only condition that the Creator has placed before me.
Започнете да цените обкръжението- това е единственото място, където аз разкривам духовното, единственото условие, което ми е поставил Твореца.
Резултати: 72, Време: 0.0418

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български