I SUPPOSE YOU COULD - превод на Български

[ai sə'pəʊz juː kʊd]
[ai sə'pəʊz juː kʊd]
предполагам че може
сигурно можеш
maybe you can
i bet you could
you could probably
i suppose you could
surely you can
sure you can
предполагам че можеш
предполагам че можете

Примери за използване на I suppose you could на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I suppose you could say somewhere that I… Uh, hate them.
Предполагам, може да се каже, че ги мразя.
If you see him, I suppose you could ask him.
Ако го видиш, предполагам можеш да го попиташ.
I suppose you could fall for it.
Предполагам може да се хванете на това.
I suppose you could.
Предполагам, че би могла.
I suppose you could say I am experiencing all of these emotions.
Предполагам, може да кажете, че имам опит с всички тези емоции.
I suppose you could call them that.
Да, може да се нарече подкуп.
I suppose you could say that.
Да, може да се каже така.
I suppose you could say that.
Предполагам, че би могло да се каже.
They had social aspirations- social climbers, I suppose you could call them.
Искаха да се издигнат в обществото- социални катерачи- предполагам, че би могла да ги наречеш така.
Yeah, I suppose you could argue that it might have been easier to hit more realistic benchmarks.
Да, предполагам, че може да се спори, че може да съм бил по-лесно да удари по-реалистични показатели.
I suppose you could say that She is my aunt's God-daughter… because Shoi means bosom friend.
Предполагам, че може да се каже, че дъщерята на леля е като дар от Бога… защото Шай, означава близък приятел.
I suppose you could make a decision based on the relative strengths of two extraordinary athletes.
Предполагам, че можеш да решиш и само на база сравнение способностите на две изключителни атлетки.
your mother, well I suppose you could say she had been fatally wounded.
майка ти… Е, предполагам, че може да се каже, че е била смъртоносно ранена.
I suppose you could tell a story in that world without Nathan Drake, but it's….
Предполагам, че можете да разкажете история в този свят без Нейтън Дрейк, но това е….
I suppose you could borrow against an inflated property to buy more property and then inflate its value and so forth
Предполагам, че можеш да надуеш изкуствено цената на имота за да купеш още имоти и после да надуеш
I suppose you could interpret this as a way of taking energy from someone by eating their flesh.
Предполагам, че може да се интерпретира като начин за взимане на енергията на човек, чрез изяждане на плътта им.
I suppose you could say the… the one ring you never mastered was the ring of life.
Предполагам, че можеш да кажеш, че единственият пръстен, който никога не си владеел, е пръстена на живота.
I suppose you could say I'm quite a religious woman that is very confused about religion.
Така че предполагам, че би могло да се каже, че съм доста религиозна жена- и много объркана по отношение на религията.
Alright ok uh… uh… ok first i would just… uh… i suppose you could just… with the… dude i'm sorry, but if this hasn't driven her away then nothing will.
Добре… ъ… ъ. Като начало, ще направя… ъ… предполагам можеш да направиш… с… Пич, съжалявам, но ако това не я разкара, няма какво друго.
I suppose you could say the same thing about me,
Предполагам, че би могла да кажеш същото
Резултати: 51, Време: 0.074

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български