I TOLD EVERYONE - превод на Български

[ai təʊld 'evriwʌn]
[ai təʊld 'evriwʌn]
казах на всички
i told everyone
i said to everyone
казвах на всички
i told everyone
разказвах на всички

Примери за използване на I told everyone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Before going to the Medvedev family I told everyone in Chechnya about the Captain.
Преди да ида при семейството на Медведев разказвах на всички за нашия капитан в Чечня.
That's what I told everyone… and… they made me wear the stupid helmet. So.
Точно това казвах на всички, а те ме накараха да нося каската на тъпака.
I told everyone I lost it when I was 17,
Казвах на всички, че съм загубил девствеността си на 17
I turned around all day at work, I told everyone that my wife is only 36… 35.
Ходя по цял ден на работа и на всички казвам, че жена ми е само на 36.
I don't know if you heard me or not, but I told everyone else to go away!
Не зам дали ме чухте, но аз казах на всички да си заминат!
And then I told everyone that I was staying with family friends,
И след това казах на всички, че съм отседнал у семейни приятели,
I tell everyone that. And maybe someday we can make a snowman together.
Казах на всички, че може би един ден ще направим заедно снежен човек.
Wait until I tell everyone.
Почакай да разкажа на всички!
Unless they're mine. Then I tell everyone.
When I tell everyone that you're in love with me.".
Когато кажа на всички, че ме обичаш.
Wait till I tell everyone I sat next to you on the plane.
Почакайте, да разкажа на всички до кого съм седяла в самолета.
I tell everyone I'm a legal secretary for one of those huge international law firms.
Казвам на всички, че съм секретарка в международна правна фирма.
Despite what I tell everyone I meet about you, you're actually a lovely man.
Независимо какво казвам на всички за теб, ти си прекрасен човек.
I tell everyone in my life,"run everything past me first.".
Казвам на всички в живота ми,"прави всичко, но ме питай първо".
When I tell everyone I'm your new partner,
Когато кажа на всички, че съм ти партньор,
Especially when I tell everyone what you did in the cemetery.
Особено, като кажа на всички, какво направи на гробището.
And I tell everyone, look, I have this nice big building.
И казвам на всички:"Вижте имам тази голяма сграда.
Follow me, I tell everyone.
Бъди себе си, казвам на всички.
I tell everyone to put their purses
Казах на всички да си оставят чантите
so I tell everyone I know, apply for grants
така че казвам на всички, които познавам, кандидатствам за грантовеказва тя.">
Резултати: 68, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български