I TRY TO LIVE - превод на Български

[ai trai tə liv]
[ai trai tə liv]
старая се да живея
i try to live
искам да изживея
i want to live
i want to spend
i want to experience
i wish to live
i wanna live
i try to live

Примери за използване на I try to live на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I try to live by that mantra every day.
Всеки ден се опитвам да живея с тази мантра.
I try to live each day to the fullest.
Всеки ден се опитвам да живея най-пълноценно.
I try to live out this mantra everyday.
Всеки ден се опитвам да живея с тази мантра.
I try to live this mantra every day.
Всеки ден се опитвам да живея с тази мантра.
This really mean a lot to me and I try to live that way.
Това е истината за мен и се опитвам да живея по този начин.
I try to live everyday to the fullest.
Всеки ден се опитвам да живея най-пълноценно.
I know it doesn't look like it, but I try to live a clean life.
Знам, че не изглежда така, но се опитвам да живея чист живот.
But I try to live as normally as possible.
Опитвам да живея по възможно най-нормалния начин.
In principle I try to live as a witness-protection program.
По принцип опитвам да живея като в програмата за защита на свидетели.
I try to live as normal as possible.
Опитвам да живея по възможно най-нормалния начин.
But I try to live with dignity, that I should not be ashamed of my actions.
Старая се да живея така, че да не се срамувам от делата си.
(Applause) And I try to live my dream-- well,
(Аплодисменти) И се опитвам да живея мечтата си- ами, всъщност,
people have seen that I give my all on the field and off it I try to live like any other citizen of Naples.
хората видяха, че давам всичко от себе си на терена, а извън него се опитвам да живея като всеки друг жител на Неапол.
the overarching principles by which I try to live my life.
в съответствие с които се опитвам да живея живота си.
I tried to live without you.
Опитах се да живея без теб.
I tried to live close to people.
Опитвах се да живея близо до хората.
I tried to live up to your legacy.
Опитах се да живея, да следвам стъпките ти.
I tried to live in such a way so as not to have to be responsible for what I didn't do, and not do what disgusted me in others.
Опитвах се да живея по такъв начин, че да не съм отговорна за онова, което не бях извършила, и да не върша нещата, които ме отвращаваха у другите.
I try to live free.
I try to live this.
Опитвам се да преживея това.
Резултати: 1011, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български