I WANT TO END - превод на Български

[ai wɒnt tə end]
[ai wɒnt tə end]
искам да завърша
i want to finish
i want to end
i want to conclude
i would like to end
i wish to end
i would like to finish
i wanna finish
i want to close
i want to graduate
i want to complete
искам да приключа
i want to finish
i want to end
i want to close
i want to be done
i would like to end
wanna end
i wanna close
i want to leave you
искам да сложа край
i want to put an end
искам да прекратя
i want to stop
i want to cancel
i want to end
искам да приключим
i want to finish
i want to end
i want to close
i want to be done
i would like to end
wanna end
i wanna close
i want to leave you
искам да свърша
i want to do
i want to finish
i want to end up
i wanna do
искам да спра
i want to stop
i wanna stop
i want to quit
i would like to stop
i need to stop
i wish to stop
i want to pause
i want to end

Примери за използване на I want to end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I want to end this all.”.
Просто искам да приключа с всичко това“.
I want to end with a poem by an American poet called Lucille Clifton.
Искам да завърша със стихотворение от една американска поетеса на име Люсил Клифтон.
I want to end by reading some lyrics to a song.
Искам да приключа, като ви прочета важен текст на песен.
I want to end with a reminder.
Искам да завърша с едно напомняне.
I want to end it all.
Искам да приключа с всичко.
So I want to end my talk leaving this thought and challenge to you.
Затова искам да приключа разговора си, като ви оставя тази мисъл и предизвикателство.
And in closing, I want to end the same place I started, with happiness.
И в заключение, искам да завърша на същото място, откъдето започнах, с щастието.
I want to end this.
Искам да приключа с това.
One last thing that I want to end with.
И последното, с което искам да завърша.
There is one final thought that I want to end with.
Сега ще се спра върху една мисъл, с която искам да приключа.
With all that said I want to end on a more optimistic thought.
Независимо от казаното по-горе искам да завърша по-оптимистично.
Ah, I want to end it all," don't end it all.
Ах, искам да се сложи край на всичко," не слагайте край на всичко.
I want to end with something more cheery.
Иска ми се да завърша с нещо по-забавно.
I want to end with a reminder.
Иска ми се да завърша с едно напомняне.
On the question of Afghan institutions, I want to end with a word on Afghan undertakings.
По въпроса за афганистанските институции, искам да завърша с няколко думи за афганистанските предприятия.
I want to end my farewell to you with the heartfelt faith in Americans that I felt so powerfully that evening.
Искам да приключа прощалното си слово със сърдечната си вяра в американците, която почувствах толкова силно през онази нощ.
I want to end with information about when to call your doctor if you're having bladder problems.
Искам да завърша с информация кога да се обадя на лекаря си, ако имате проблеми с пикочния мехур.
I want to end by saying a little bit about what I think this means for capitalism.
Искам да завърша, като кажа малко за това какво според мен означава това за капитализма.
Honey, I want to end things on my terms, as opposed to all that pain and suffering.
Скъпи, искам да приключа с нещата по мой начин вместо всички тези болки и страдания.
I want to end all this! And you my dear… my favourite of my children instruments my dark angel!
Искам да сложа край на всичко, и ти си инструмента,!
Резултати: 80, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български