i would like to stressi want to emphasizei would like to emphasisei want to stressi would like to highlighti would like to point outi would like to underlinei want to emphasisei wish to stressi want to underline
i want to stressi would like to emphasisei want to emphasizei want to emphasisei would stressi would like to highlighti wish to stressi want to point outi want to focus
искам да акцентирам
i want to focusi want to stressi would like to highlight
искала да подчертая
i would like to stressi want to emphasizei would like to emphasisei want to stressi would like to highlighti would like to point outi would like to underlinei want to emphasisei wish to stressi want to underline
искал да подчертая
i would like to stressi want to emphasizei would like to emphasisei want to stressi would like to highlighti would like to point outi would like to underlinei want to emphasisei wish to stressi want to underline
i want to notei would like to point outi want to point outi would like to notei would like to sayi want to sayi would like to mentioni would like to highlighti wish to sayi want to emphasize
Примери за използване на
I want to stress
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
But I want to stress that military-technical cooperation with Turkey is not limited to the supply of the S-400s.
Но искам да подчертая, че военно-техническото сътрудничество с Турция не се ограничава до доставките на С-400.
I want to stress it wasn't because cryptocurrency was used;
Искам да подчертая, че не беше защото се използваха криптовалути,
Madam President, I want to stress once again that the outcome document of the Durban Review Conference was adopted by consensus.
(EN) Г-жо председател, отново бих искала да подчертая, че окончателният документ от Конференцията за преглед в Дърбан беше одобрен с консенсус.
I want to stress, first of all, that it is counterproductive for us to make both geographical regions compete with each other.
Искам да наблегна преди всичко, че би дало обратен резултат, ако допуснем двата географски региона да се конкурират помежду си.
I want to stress that these must under no circumstances result in an increased regulatory burden.
Искам да подчертая, че те не трябва при никакви обстоятелства да доведат до повишаване на регулаторната тежест.
I want to stress that all people deserve
Искам да подчертая, че всички хора заслужават
In fact that is true for the rest of your body as well, but I want to stress that it's true for blood as well.
Това твърдение е приложимо е за останалата част на тялото, но тук искам да наблегна на негавата валидност по отношение на кръвта.
The last thing I want to stress about the UML is that it can be extended.
Последното нещо, което искам да подчертая, за UML е, че той може да бъде удължен.
I want to stress here that my son,
Аз искам да подчертая, че моят син Джордж,
I want to stress the importance of protecting bluefin tuna,
Искам да наблегна на важността на опазването на червения тон,
I want to stress that what comes very clearly out of the report is the message that humanitarian principles,
Бих искала да подчертая, че това, което става пределно ясно от доклада, е посланието, че хуманитарните принципи,
I want to stress here that we have been looking at the situation in Haiti comprehensively with a view not only to helping people in immediate need but also to building the foundation for longer-term recovery.
Тук бих искала да подчертая, че ние разглеждаме положението в Хаити от всички страни, като целим да помогнем не само на хората в крайна нужда, но и да изградим основите за по-дългосрочно възстановяване.
I want to stress that we want to go beyond just enhanced multilateral cooperation
Бих искал да подчертая, че желаем нещо повече от засилено многостранно сътрудничество и диалог;
(RO) I want to stress the European Union's need for an external energy policy
(RO) Бих искал да подчертая нуждата на Европейския съюз от външна енергийна политика,
welcoming environments for all their students, and I want to stress how welcome you are in the United States.
предразполагаща среда за всички техни студенти, и бих искал да подчертая колко добре дошли в САЩ сте всички вие.
Yet, and I want to stress on this, if some person declares himself satisfied with this allowance the state authorities are bound to accept this as his basic right,
Обаче, и аз искам да подчертая това, ако някой декларира, че е доволен от тази помощ то държавните органи трябва да приемат това като негово основно право,
Someone has already said this- but I want to stress it again because I think that this is a specific point that must emerge from this discussion in the European Parliament- I want to know whether a given product is made in a place where workers are protected;
Някой вече го каза- но искам да наблегна на това отново, защото мисля, че е един конкретен въпрос, който трябва да се оформи от настоящата дискусия в Европейския парламент- искам да знам дали даден продукт е произведен в място, където работниците са защитени;
in order to avoid further contradictions, and this, on what I want to stress now, is that the common sense is not an averaged view of the population to the things,
за да не стигнем после до противоречия, и това, на което искам да акцентирам сега, е че здравия разум не е усредненото народно виждане за нещата,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文