quero salientargostaria de salientarquero sublinhargostaria de sublinharquero frisarquero realçarquero destacarquero enfatizardesejo salientargostaria de realçar
gostaria de salientarquero salientarquero sublinhargostaria de sublinhardesejo salientardesejo sublinhargostaria de destacargostaria de realçargostaria de frisarquero frisar
gostaria de salientargostaria de sublinhargostaria de frisargostaria de realçarquero salientargostaria de insistirqueria sublinhargostaria de destacargostaria de ressaltarquero destacar
gostaria de salientarquero sublinharquero salientargostaria de sublinhardesejo salientardesejo sublinhargostaria de frisargostaria de realçarquero realçar
gostaria de salientarquero sublinharquero salientargostaria de sublinharquero enfatizarquero realçarquero frisargostaria de destacardesejo sublinhardesejo salientar
gostaria de salientargostaria de sublinhargostaria de realçargostaria de frisarquero salientargostaria de destacargostaria de enfatizarquero sublinhargostaria de insistirgostaria de chamar a atenção
gostaria de salientargostaria de assinalargostaria de referirgostaria de recordargostaria de sublinharqueria salientardesejo salientargostaria de frisargostaria de realçargostaria de apontar
i want to underline
quero sublinharquero salientargostaria de sublinhargostaria de salientardesejo sublinharquero frisar
gostaria de salientarquero salientargostaria de recordargostaria de referirquero assinalardesejaria sublinhardesejo salientarquero lembrargostaria de assinalargostaria de sublinhar
Quero salientar uma coisa especial que aconteceu aqui no final,
I want to point out something special, that happened there at the end which is,
Para concluir, quero salientar que incumbe aos Estados-Membros desenvolver as políticas mais adequadas para fazer face à evolução demográfica.
To wind up, I want to emphasise that it is the responsibility of the individual Member States to implement the right policies in the face of demographic change.
Quero salientar o facto de que o meu testemunho no caso de Lisa Barnes foi baseado em factos que se alteraram.
I want to stress the fact that my testimony in the case of Lisa Barnes was based on facts that have changed.
Quero salientar e recordar à Comissão que apoiamos uma implementação mais eficiente da directiva relativa ao destacamento de trabalhadores,
I wish to emphasise and remind the Commission that we support more efficient implementation of the Posting of Workers Directive,
Ao dizê-lo, quero salientar que a situação das PME e a forma como estes casos são tratados constitui também um teste à solidariedade europeia.
In saying this, I want to point out that the situation of SMEs and the way this is handled is also a test of European solidarity.
Quero salientar que o nosso grupo apoia plenamente as suas propostas que,
I wish to stress that our group fully supports his proposals,
Por último, quero salientar a importância das delegações do Parlamento Europeu a países onde ocorrem violações dos direitos humanos.
Finally, I would like to stress the importance of the European Parliament's delegations to countries where infringements of human rights take place.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文