I WAS COMING - превод на Български

[ai wɒz 'kʌmiŋ]
[ai wɒz 'kʌmiŋ]
идвам
i have come
i will come
here
go
i'm coming
i'm comin
am
дойдох
i came
here
i arrived
прибирах се
i was
i was coming
i would come home
i was coming home
i was going home
i was walking home
i'm headed home
got home
връщах се
i was coming back
i was returning
i came back
i went back
i was going back
got back
i had returned
пристигам
arrive
i'm coming
i have come
идвах
i have come
i will come
here
go
i'm coming
i'm comin
am
се прибирам
am going home
i come home
i get home
be home
home
i was coming
i go
i come back
i return
се връщам
will be back
come back
back
be back
got back
go back
return
бях стигнал
i was getting
i reached
i had come
making
have gone
i was coming
бях тръгнала
i was going
i was heading
i was on my way
i had left
i was coming

Примери за използване на I was coming на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's like he knew I was coming.
Сякаш знаеше, че ще отида.
The day you came for me, I was coming for you.
Денят, в който дойде при мен бях тръгнала към теб.
If I let them know I was coming, they would wait.
И че ако знаели, че ще се появя, щели да почакат.
I was coming to tell you the terrible news.
Дойдох да Ви кажа ужасна вест.
I was coming home from dinner with clients.
Прибирах се към вкъщи, след вечеря с клиент.
I said that I was coming with a girlfriend.
Казах й, че идвам с приятелка.
How did you know I was coming?
Как си? Как научи, че пристигам?
They knew I was coming.
Те знаеха, че ще отида.
That's what I was coming to tell you.
Това дойдох да ти кажа.
I was coming home.
Прибирах се у дома.
She knew I was coming.
Тя знаеше, че идвам.
Didn't you tell them I was coming?
Не им ли каза, че пристигам?
I was told that my office called ahead to let you know I was coming.
От моя офис са се обадили да ви предупредят за идването ми.
I was coming to your rescue.
Дойдох да те спася.
I thought you knew I was coming.
Мислех, че знаеш, че идвам.
How would he take the news I was coming?
Как прие новината, че пристигам?
I was coming to talk to you.
Идвах да говоря с теб.
I was coming to see you.
Дойдох да те видя.
You knew I was coming for you.
Знаела си, че идвам за теб.
I was coming to see you!
Идвах да те видя!
Резултати: 489, Време: 0.109

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български