I WAS GOING TO CALL - превод на Български

[ai wɒz 'gəʊiŋ tə kɔːl]
[ai wɒz 'gəʊiŋ tə kɔːl]
щях да се обадя
i would have called
i was going to call
was gonna call
i almost called
i was going to contact
i was about to call
щях да звъня
to call
i was going to call
i was gonna call
щях да се обаждам
i was going to call
i was gonna call
щях да звънна
i was gonna call
i would have called
i was going to call
to call
възнамерявам да се обадя
i was going to call
щях да повикам
i would have called
i was gonna call
i was going to call
щях да нарека
i would call
i was going to call
исках да се обадя
i wanted to call
i have been meaning to call
i try to call
i was going to call

Примери за използване на I was going to call на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was going to call in sooner, but, um.
Щях да се обадя по-скоро, но, ами.
I was going to call, But thought it better to come by.
Исках да се обадя, но реших, че ще е по-добре да дойда лично.
I was going to call you again tomorrow.
Щях да ти се обадя утре.
I was going to call you, I really do not have a phone?
Щях да ти се обадя, но ти наистина нямаш нямаш телефон?
I was going to call the police, but I wanted to speak to you first.
Щях да се обадя в полицията, но исках първо да поговорим.
I was going to call him to talk to him about my work with Meti.
Щях да му се обадя за работата ми по Мети.
I was going to call you anyway and tell you not to read those pages.
Щях да ти се обадя да не четеш онези страници.
I was going to call the cops, but I felt sorry for you.
Щях да се обадя в полицията, но ми стана жал за теб.
I was going to call.
Щях да се обадя.
I was going to call tomorrow.
Щях да ви се обадя утре.
I swear I was going to call you yesterday.
Заклевам се, че вчера щях да ти се обадя.
I was going to call him but….
I was going to call or write.
Щях да ти се обадя.
You didn't think I was going to call, did you?
Не мислеше, че ще се обадя, нали?
I kept saying I was going to call or write or.
Непрекъснато си казвах, че ще се обадя или пиша, или.
I was going to call but I..
Щях да ти се обадя, но.
Look, I was going to call Alice last night,
Виж, щях да се обадя на Алис снощи,
Hey, I was, uh… I was going to call you and tell you about my, uh… My potential new roommate.
Хей, щях да… щях да ти се обадя и да ти кажа за моя… моя потенциален, нов съквартирант.
I was going to call your new friend,
Щях да звъня на приятеля ти, шерифа,
I was going to call you the'Godfather' of the European Arrest Warrant,
Щях да Ви нарека"кръстникът" на европейската заповед за арест,
Резултати: 65, Време: 0.0799

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български