I WAS JUST ASKING - превод на Български

[ai wɒz dʒʌst 'ɑːskiŋ]
[ai wɒz dʒʌst 'ɑːskiŋ]
просто питах
i'm just asking
i'm just saying
i'm simply asking
i'm only asking
just curious
i'm asking you
i'm just askin
just asking a question
просто попитах
i just asked
i'm only asking
i simply asked
just checking
i just wondered
питах
i asked
wondering
questioned
само питах
i'm just asking
only asking
i'm just saying
it's just a question
i'm just askin
just curious
тъкмо питах
i was just asking
само попитах
i just asked
i only asked
just a question
просто помолих
i just asked
просто питам
i'm just asking
i'm just saying
i'm simply asking
i'm only asking
just curious
i'm asking you
i'm just askin
just asking a question
само питам
i'm just asking
only asking
i'm just saying
it's just a question
i'm just askin
just curious
просто ти зададох

Примери за използване на I was just asking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was just asking where you came--.
Просто питах откъде дойде--.
I was just asking your son where Ragnar Lothbrok might be..
Питах сина ви къде може да е Рагнар Лодброк.
I was just asking.
Само питах.
I was just asking your maid if she would hail me a taxi.
Тъкмо питах прислужницата ти дали може да ми викне такси.
I was just asking.
No, I was just asking-.
I was just asking a question.
Просто ти зададох въпрос.
I was just asking megan--.
Просто помолих Меган--.
I was just asking if you had any chores I can help with.
Питах дали мога да помогна за някоя работа.
I was just asking if you were done.
Просто питах, ако сте приключили. Няма свободни маси.
Nothing, I was just asking.
Нищо, просто попитах.
Okay, dork. I was just asking.
Добре де, само попитах.
I was just asking'cause I'm a wrestlerette,
Просто питам, защото аз съм боржоретка
I was just asking Airplane!
Просто питах.- Самолет!
I was just asking about how to find shelter.
Питах как да намерим подслон.
There is no need of such attitude… I was just asking Nice necklace.
Няма нужда от такова отношение… просто попитах.
I was just asking.
I was just asking if Dahlia was unusually close with Adrian.
Просто питам дали Далия не е била крайно близка с Ейдриън.
Hey, I was just asking where I could find you.
Хей, просто питах къде мога да те намеря.
I wasn't making ajoke, I was just asking.
Не се шегувах, просто попитах за.
Резултати: 95, Време: 0.181

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български