I WAS JUST TRYING - превод на Български

[ai wɒz dʒʌst 'traiiŋ]
[ai wɒz dʒʌst 'traiiŋ]
просто се опитвах
i'm just trying
i'm only trying
i'm simply trying
i'm just tryin
i just want
have merely tried
опитвах се
i do try
i'm trying
i'm just trying
i'm tryin
i have tried
i'm attempting
i have been
просто се опитах
i was just trying
just tried
i was simply trying
was only trying
i was just tryin
просто исках
i just want
i just wanna
i just need
i just wish
i would just like
i simply want
i only want
i'm just trying
само исках
i just wanted
i only wanted
i was just trying
just wanna
i just needed
i only meant
i was only trying
i just wish
i only wish
i would just like
само се опитах
was just trying
was only trying
all i tried
просто се опитвам
i'm just trying
i'm only trying
i'm simply trying
i'm just tryin
i just want
have merely tried
опитвам се
i do try
i'm trying
i'm just trying
i'm tryin
i have tried
i'm attempting
i have been
просто искам
i just want
i just wanna
i just need
i just wish
i would just like
i simply want
i only want
i'm just trying
просто пробвах
просто се стараех

Примери за използване на I was just trying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was just trying to be honest with him.
Просто исках да съм честен с него.
I was just trying to be positive.
Просто се опитвах да бъда позитивен.
I was just trying to get you a Green Card.
Само исках да получиш Зелена карта.
I was just trying to protect her from herself.
Само се опитах да я предпазя от самата нея.
I was just trying to let you be happy.
Опитвах се да те оставя да бъдеш щастлива.
Look, I was just trying… to get laid last night.
Виж, просто пробвах… да намажа снощи.
I was just trying to be nice.
Просто се опитах да бъда мила.
I was just trying to get to my wedding.
Просто се опитвах да стигна до моята сватба.
I was just trying to make you feel better.
Просто исках да те накарам да се почувстваш по-добре.
I know, but I was just trying to help.
Знам, но само исках да помогна.
I was just trying to play my game.
Опитвах се да играя моята си игра.
I was just trying to help, Angel.
Само се опитах да ти помогна, Ейнджъл.
I was just trying to be nice.
Просто се опитвам да бъда учтива.
I was just trying to scare you.
Просто се опитах да те изплаша.
I was just trying to help Mowgli.
Просто се опитвах да помогна на Маугли.
I was just trying to help them out.
Просто исках да им помогна.
No, I was just trying to fix something there.
Не, опитвах се да оправя нещо там.
I was just trying to get my money from your dad.
Само се опитах да си взема парите от баща ти.
I was just trying to scare him.
Само исках да го сплаша.
I was just trying prove a point to your father.
Опитвам се да докажа нещо на баща ти.
Резултати: 977, Време: 0.1101

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български