I WAS SHOCKED - превод на Български

[ai wɒz ʃɒkt]
[ai wɒz ʃɒkt]
бях шокиран
i was shocked
i was stunned
i was struck
i was surprised
i was astounded
i was astonished
бях потресена
i was shocked
i was stunned
i was shaken
бях изненадана
i was surprised
i was shocked
i was amazed
i was astonished
шокиран съм
i'm shocked
i'm stunned
i was struck
i am outraged
i am appalled
бях изумен
i was amazed
i was surprised
i was astonished
i was struck
i was shocked
i was astounded
i was stunned
i was blown away
i was stupefied
i was fascinated
бях в шок
i was in shock
бях поразен
i was struck
i was amazed
i was overwhelmed
i was shocked
i was flabbergasted
i was stunned
i was blown away
i was astounded
i was astonished
i was smitten
изненадана съм
i'm surprised
i'm amazed
i was shocked
i am astonished
i am impressed
i'm excited
бяха шокирани
were shocked
were stunned
were amazed
were surprised
was astounded
потресена съм
i am shocked
i was moved
i am appalled
аз съм в шок

Примери за използване на I was shocked на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was shocked when I saw the news.
Бях шокиран, когато видях новините.
I was shocked by her story.
Бях потресена от тяхната история.
I was shocked when I began to see the fat melt away.
Бях в шок, когато започнах да видите на мазнини изчезват.
I was shocked by the coincidences in their life stories.
Бях поразен от съвпаденията в техните съдби.
To say that I was shocked would not be sufficient.
Да кажа, че бях изненадана, ще бъде недостатъчно.
I was shocked even more.
Бяха шокирани още повече.
Detective, I was shocked and saddened to hear about Larissa.
Детектив, бях шокиран и натъжен да чуят за Лариса.
I was shocked to read….
Шокиран съм от прочетеното….
I was shocked to win," she says.
Изненадана съм да победя", каза тя.
I was shocked by his death.
Бях потресена от смъртта му.
I was shocked by how much dirt and grime was hiding in there.
Бях поразен от мисълта:“Колко горчивина и болка са скрити в нея!”.
When I found out I was pregnant, I was shocked and scared.
Разбра че съм бременна и бях в шок и ужас.
I was shocked and saddened by how bad they were..
Шокиран съм и натъжен от това колко лошо играха.
I was shocked.
Потресена съм.
I was shocked, but it was no surprise.
Бях шокиран, но не и изненадан.
At first, I was shocked that they knew.
В началото бяха шокирани, като разбраха.
I was shocked to see my name in the list.
Изненадана съм да видя името си в от този списък.
I was shocked by what they said.
Бях потресена от чутото.
told me you would chosen Noah, I was shocked!
си избрала Ноа, бях в шок!
During the 1990s, I was shocked by the way the West treated Solzhenitsyn.
През 90-те години бях удивен от начина, по който Западът се държеше към Солженицин.
Резултати: 450, Време: 0.0876

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български