I WILL BRING YOU - превод на Български

[ai wil briŋ juː]
[ai wil briŋ juː]
ще ти донеса
i will get you
i will bring you
i'm gonna get you
i'm going to get you
i will fetch you
i'm gonna bring you
i'm going to bring you
i will grab you
let me get you
i would get you
ще те заведа
i'm gonna take you
i will get you
i'm going to take you
i will bring you
i'm gonna get you
i will lead you
i'm going to get you
i would bring you
to take you
ще ви доведа
i will bring you
i would bring you
i will get you
ще ви въведа
i will bring you
ще ти нося
i will bring you
i will carry your
ще ти дам
i'm gonna give you
i'm going to give you
i will get you
i will let you
i will pay you
i'm gonna get you
i will lend you
i will grant you
i will throw
will give
ще те отведа
i will take you
i'm taking you
i'm gonna take you
i'm gonna get you
i will bring you
i will get you
i will lead you
i would take you
i will drive you
to take you
ви изведа
bring you
get you out
take you out
you out
raise you
ще ти докарам
i will get you
i will bring you
ще ви върна
will bring you back
i will return your
i will get you back
back to you
i will refund your
i will give you
i'm bringing you back
i will repay your
ще те закарам
ще те взема

Примери за използване на I will bring you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will bring you right to it.
Ще те заведа при него.
I will bring you something later.
Ще ти докарам нещо после.
When you get better I will bring you back to Sicily.
Когато оздравееш, ще те отведа обратно в Сицилия.
Then come tomorrow and I will bring you more.
Ела утре, ще ти дам още.
I will bring you that shooter.
Ще ви доведа този стрелец.
I can't promise you… that I will bring you all home alive.
Не мога да ви обещая… че ще ви върна всички у дома живи.
I will bring you the"Sosegón".
Ще те закарам после до Сосеган.
Yes, I will bring you a souvenir.
Да, ще ти донеса сувенир.
I will bring you flowers.
Ще ти нося цветя.
I will bring you to your mother.
Ще те заведа при майка ти.
I will bring you to the middle of the forest.
Ще те отведа до средата на гората.
I will bring you 1,000 ships.
Ще ти дам 1 000 кораба.
At that time I will bring you back.
В онова време ще ви доведа пак.
I will bring you a beautiful white mare,
Ще ти докарам бяла кобила,
I will bring you then right to your door. Nice and fast.
После ще те закарам до входа ти, в цялост и съхранност.
Next time, I will bring you along with me.
Следващият път ще те взема с мен.
I will bring you poppies.
Макове. Ще ти нося макове.
I will bring you home.
Ще те заведа у дома.
I will bring you the milk.
Ще ти донеса млякото.
I will bring you that man.
Ще ви доведа този мъж.
Резултати: 513, Време: 0.1269

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български