I WILL GUARANTEE - превод на Български

[ai wil ˌgærən'tiː]
[ai wil ˌgærən'tiː]
гарантирам
guarantee
vouch
ensure
sure
i assure

Примери за използване на I will guarantee на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And if you will help me with this, I will guarantee his safety.
И ако ми помогнеш с това, ти гарантирам безопасността му.
You will get a hell of a rating, I will guarantee that.
Ще имаш адски рейтинг, гарантирам ти го.
The point is, I will guarantee that you do eight figures.
Важното е, че ти обещавам осем цифри.
And if you want to fight me for it, I will guarantee you I will win.
И ако искате да се биете с мен за него, гарантирам ви, че ще спечеля.
Just file the report on the deaths, and I will guarantee that nobody asks any questions.
Просто подай доклад за смъртните случаи, и аз ще гарантирам, че никой няма да задава въпроси.
Surrender your weapons and I will guarantee you life,” he told the Bosnian Muslim men
Предайте оръжията си, и аз ще гарантирам живота ви," заявил той на босненските мюсюлмани- мъже
Surrender your weapons and I will guarantee you life,” he told the Bosnian Muslim men
Предайте оръжията си, и аз ще гарантирам живота ви," заявил той на босненските мюсюлмани- мъже
And you can disagree But I will guarantee from ocean to the sea From the bottom of Dig's hole to the top of the tallest redwood tree.
И вие може да не сте съгласни Но аз гарантирам от океана до морето, от дъното на дупката до върха на най-високото дърво секвоя.
And I will guarantee I will find you a new
И ти гарантирам, че ще ти намеря нова
If you will put God's interests first in your life, I will guarantee your future needs.
Ако вие поставите интересите на Бог на първо място в своя живот, Аз ще гарантирам вашите бъдещи нужди.
Once you provide the locations of the Medici gold reserves, I will guarantee the safety of your family.
Щом дадеш мястото на златото на Медичи, ще гарантирам безопасността на семейството ти.
If you will consider me as a replacement to my father as C.E.O., I will guarantee this company's solvency,
Ако ме считате за заместник на баща ми като изпълнителен директор аз ще гарантирам платежоспособността на тази компания
That I will guarantee.
Гарантирам ви.
I will guarantee you this.
И това ще ти го гарантирам.
I will guarantee your safety.
Аз ще се гарантира вашата безопасност.
I will guarantee it myself.
Лично аз ще бъда гарант.
I will guarantee you one thing.
Аз ще ви гарантира едно нещо.
I will guarantee you that.
Това ти го гарантирам.
But I will guarantee you one thing.
Но аз ще ви гарантирам едно нещо.
But I will guarantee you one thing.
Но ще ви гарантирам нещо.
Резултати: 16426, Време: 0.0495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български