I WILL KEEP IT - превод на Български

[ai wil kiːp it]
[ai wil kiːp it]
ще го запазя
i will keep it
i will save it
i'm gonna keep it
i'm saving it
i'm going to keep it
i will hold it
ще го задържа
i will keep it
i will hold him
i'm gonna keep it
i'm going to keep it
i would keep him
i will stall him
i will hang on to it
ще го пазя
i will keep it
i will guard it
shall keep it
i will protect him
i will treasure it
to protect him
i'm gonna keep
i shall observe it
i would keep him safe
i will watch him
ще го държа
i will keep him
will hold him
i'm gonna keep him
i'm gonna hold him
i would keep him
ще я задържа
i will keep it
i'm keeping it
i will hold her
i'm gonna keep her
i'm going to keep it
will withhold it
ще го спазя
i will keep it
ще го поддържам
i will keep it
ще го оставя
i will leave it
i will let him
let him
i'm gonna let him
i will put it
i would leave him
i will drop him off
i'm leaving it
i will keep it
i'm going to let him
ще го сложа
i will put it
gonna put it
i'm putting it
i would put it
i will keep it
i will wear it
i'm going to put him
gonna place it
i would keep it

Примери за използване на I will keep it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fine I will keep it here.
Добре, ще го пазя тук.
I will keep it until our job is finished.
Ще го задържа докато приключим.
Fine, I will keep it to myself.
Добре, ще го запазя за себе си.
I will keep it with me.
Ще го държа при себе си.
Then I will keep it.
Тогава ще я задържа.
I have made a promise to you and I will keep it.
Дал съм Ти обещание и ще го спазя.
I will keep it for myself.
Ще го оставя за мен.
So I will keep it until it dies.
Ще го поддържам, докато свърши.
I will keep it on ice.
Ще го сложа в лед.
I will keep it with me always.
Ще го пазя винаги.
I will keep it and imagine me your new breasts in it..
Ще го запазя и ще си те представям в него с новите ти прекрасни цици.
I will keep it if you allow me to.
Ще го задържа, ако ми позволиш.
I will keep it a half hour slow-.
Винаги ще го държа половин час назад.
I think I will keep it.
Май ще я задържа.
I will keep it with me all the time.
Ще го пазя като очите си.
I will keep it as a gift. But I don't believe you.
Ще го запазя като подарък, но не ти вярвам.
No, I will keep it.
Не, ще го задържа.
I will keep it.
Ще го държа.
I will keep it warm.
Ще го поддържам топло.
Okay, I will keep it in fridge.
Добре, ще го сложа във фризера.
Резултати: 151, Време: 0.0932

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български