I WILL KILL YOU MYSELF - превод на Български

[ai wil kil juː mai'self]
[ai wil kil juː mai'self]
лично ще те убия
i will kill you myself
i will shoot you myself
собственоръчно ще те убия
i will kill you myself
ще те убия сам
i will kill you myself
ще те убия лично

Примери за използване на I will kill you myself на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If I hear you talking like that again, I will kill you myself!
Ако те чуя да говориш така отново, ще те убия собственоръчно!
I swear before God… I will kill you myself!
Кълна се в Аллах, ще те убия собственоръчно!
IfYou Do, I will Kill You Myself.
Иначе ще те убия собственоръчно.
I will kill you myself before I let you fall into their hands alive!
Лично аз ще те убия, но няма да позволя да те заловят жив!
I will kill you myself.
Ще те убия собственоръчно.
If you try, I will kill you myself.
Ако опиташ, ще те убия собственоръчно.
And if anyone- anyone- steps out of line, I will kill you myself.
Ако някой престъпи границата, ще го убия лично.
I swear to Gods I will kill you myself.
Кълна се в боговете, ще те убия собственоръчно.
You hurt her, and I will kill you myself.
Ако я нараниш, ще те убия собственоръчно.
If you do anything to jeopardise this operation, I will kill you myself.
Ако направите нещо, което да застраши тази операция, лично аз ще ви убия.
You call the police, and I will kill you myself.[Punching Stomach].
Обади се в полицията, и лично аз ще те убия.
You come back, I will kill you myself.
Ако се върнеш, ще те убия собственоръчно.
Archers, hold your line or I will kill you myself.
Стрелци, останете по местата или лично ще ви убия!
if you do something stupid, I will kill you myself.
направиш нещо глупаво ще те убия собственоръчно.
You come after Raylan, harm him in any way, I will kill you myself.
Ако по някакъв начин навредите на Рейлън, лично аз ще ви убия.
If this plan fails, I will kill you myself.
Ако този план се провали, ще те убия собственоръчно.
Fail… and I will kill you myself.
Не успееш ли… ще те убия собственоръчно.
If I find out that you had anything to do with my father's murder, I will kill you myself!
Ако разбера, че имаш нещо общо с убийството му, лично ще те убия!
Krishna help me, I will kill you myself!
в името на Кришна, собственоръчно ще те убия.
You can go, but you better come back in one piece or I swear I will kill you myself.
Върви, но гледай всичко да е наред, че иначе ще те убия сама!
Резултати: 55, Време: 0.0822

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български