WILL NOT KILL - превод на Български

[wil nɒt kil]
[wil nɒt kil]
няма да убие
won't kill
's not gonna kill
's not going to kill
wouldn't kill
doesn't kill
won't hurt
gonna kill
never killed
не убива
does not kill
's not killing
won't kill
not murder
hasn't killed
non-lethal
няма да убият
won't kill
wouldn't kill
isn't gonna kill
don't kill
i'm not getting killed
would not hurt
they're not going to kill
won't hurt
they haven't killed
няма да убия
i won't kill
i'm not gonna kill
i wouldn't kill
i don't kill
i won't murder
i can't kill

Примери за използване на Will not kill на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
HIIT probably will not kill you if you.
HIIT-вероятно няма да ви убие, ако.
The pain will not kill you.
Болката няма да те убие.
Sadness will not kill you, it will make you grow.
Тъгата няма да те убие, ще те накара да растеш.
And he will not kill you only.
Той няма да убие само теб.
No, this will not kill you.
Не, това няма да ви убие.
A scratch will not kill him.
Драскотината няма да го убие.
Eating rabbit itself will not kill you.
Яденето на заешко само по себе си няма да те убие.
After all, your sister will not kill you.
В края на краищата, твоята сестра няма да те убие.
You will not kill my son.
Ти няма да убиеш сина ми.
You will not kill me.
Ти няма да ме убиеш.
I will not kill.
Will not kill.
Аз… няма да убивам.
It will not kill animals, but it is better not to risk it.
Тя няма да убива животни, но е по-добре да не рискува.
Washing alone will not kill the bugs.
Лак за коса сам по себе си няма да убива вонящи бъгове.
They will not kill you, but they will torture you to death," I said in a quiet whisper,
Те няма да ви убият, а ще ви измъчат"- шепнешком, рискувайки да ме подслушат, казах аз,
It is important that chlorine bleach be used because most"virucidal" disinfectants will not kill the canine parvovirus.
Използването на белина е важно, тъй като повечето вирусоцидни дезинфектанти няма да убият кучешкия парвовирус.
And I, in return, will not kill you.
а аз в замяна няма да те убивам.
forget everything, and say:"The passions of my wife will not kill me.".
казват:“Страстите на жената няма да ме убиват.” Но след като изтрезнеят, пак започват страданията и пак отиват в кръчмата.
by ensuring that the threats to financial stability will not kill the economic recovery that is now in progress- though this is still rather modest and fragile.
заплахите за финансовата стабилност няма да убият извършващото се в момента икономическо възстановяване- макар че все още е доста скромно и крехко.
during which time antibiotics will not kill the organism, treatment has to be continued for a long period of time to eradicate all the active symptoms
през което време антибиотиците няма да убиват бактерията, лечението трябва да продължи дълъг период от време, за да изчисти всички активни симптоми
Резултати: 74, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български